日本商人

日本商人日本商人
  1. 日本商人正在美国各地建立复杂的、具有政治影响力的基础结构。

    Japanese proprietors are erecting a complex infrastructure of political influence throughout America

  2. 她教日本商人学英语。

    She taught English to Japanese business people

  3. 其中,日本商人的艺术赞助活动最具代表性。

    Among them , the Japanese merchants were most typical .

  4. 有一个日本商人请一位犹太画家上馆子吃饭。

    Japanese businessman invited a Jewish painter to eat out .

  5. 从某个角度看,御手洗似乎是典型的日本商人。

    Viewed from one angle , Mr Mitarai seems the archetype of a Japanese businessman .

  6. 这事件使我想起一位日本商人在观察一个飓风的灾后情况所作的评论。

    This event reminded me of a Japanese businessman 's comments after observing the aftermath of a hurricane .

  7. 对许多英国人来说,中国商人看起来与上世纪70年代的日本商人一样具有异国风情。

    To many Britons , Chinese business people appear as exotic as their Japanese counterparts did in the seventies .

  8. 但我们却发现了一些守林人和一些日本商人在庆祝新型营地厕所的出现。

    But we did find a group of park rangers and some Japanese businessmen celebrating the opening of a new campground toilet .

  9. 同时被发现的还有一个日本商人的遗骸,他也已失踪近2年。

    Found at the same time was the remains of a Japanese businessman who has been also missing for nearly two years .

  10. 小龙虾原产北美洲,上世纪20年代,一位日本商人将其引入到了中国江苏省。

    Native to North America , crayfish were brought to east China 's Jiangsu Province by a Japanese merchant in the 1920s .

  11. 以前几乎没有一位日本商人的名片上有互联网网址,今天,各片上没有互联网网址几乎就不能被社会接受。

    Almost no Japanese businessperson has called one had an Internet address on it . Today it 's almost socially unacceptable not to do that .

  12. 中国一些企业执行官抱怨,日本商人经常是滔滔不绝训导别人,却很少听取别人的意见,而且也很少提拔中国经理。

    Chinese executives complain that Japanese businessmen too often come to lecture them rather than to listen , and that they tend not to promote Chinese managers .

  13. 生活在中国南方的日本商人曾痛苦地抱怨称,他们可以买到的唯一一种罐装茶里放的糖太多,对于他们敏感的味觉来说,甜味过重。

    Japanese businessmen living in southern China used to complain bitterly that the only bottled tea available was filled with sugar and thus too sweet for their sophisticated palates .

  14. 听到这话,日本商人才松了一口气,迫不及待地凑过去看,不禁大吃一惊:画家画的根本不是自己,而是画家自己左手大拇指的速写。

    Hearing this , the Japanese businessmen to breathed a sigh of relief , and can 't wait to see , together that artist not himself , but the sketch artist himself left thumb .

  15. 早晨八点,东京的一座写字楼里,12名中年日本商人坐在小隔间里,费力地尝试与对面的老师用英语口语交谈。

    It 's eight in the morning in a Tokyo office building , and a dozen middle-aged Japanese businessmen sit inside small booths , sweating as they try to talk English to the instructors in front of them .

  16. 当时最为流行的一条能量饮料广告语恰如其分地反映了这段时期人们的生活方式:“谁能24小时战斗不停?商人!商人!日本商人!”

    The lifestyle of this era is aptly summed up by a wildly popular advertising slogan of the time , extolling the benefits of an energy drink . " Can you battle through 24 hours ? / Businessman ! Businessman ! Japanese businessman ! "

  17. 他并不惧怕热血沸腾的企业家精神,与“老一辈日本”商人不同,他享受外界的关注。

    Mikitani is unafraid of red-blooded entrepreneurship and , unlike " old Japan " bosses , he enjoys the limelight .

  18. 甚至在技术发达的日本,许多商人、农民、妇女、工人仍然使用自行车。

    Even in high-tech Japan , it is impossible not to see businessmen , farmers , mothers or workers in the streets on their bikes .