恒生中国企业指数

  • 网络hang seng china enterprise index;HSCEI
恒生中国企业指数恒生中国企业指数
  1. 自5月中旬以来,涵盖在港上市内地企业的恒生中国企业指数(HangSengChinaEnterprisesIndex)已上涨逾13%。

    Since mid-May , the Hang Seng China Enterprises index of Hong Kong-listed mainland companies has risen more than 13 per cent .

  2. 跟踪在港上市内地企业的恒生中国企业指数(hangsengchinaenterprisesindex)下跌近7%,为逾三年以来最大跌幅。

    The Hang Seng China Enterprises Index , tracking Chinese companies listed in the territory , fell almost 7 per cent in its worst decline in more than three years .

  3. 过去10年内,恒生中国企业指数(HSCEI,下称国企指数)按美元计算上涨了7倍。

    Over the past decade , the Hang Seng China Enterprises Index has gone up seven times in US dollar terms .

  4. 恒生中国企业指数期货

    Hang Seng China Enterprises Index Futures

  5. 恒生中国企业指数(即h股指数)重挫5.2%,创15个月来最大单日跌幅。

    China enterprise stocks , or H shares , tumbled 5.2 per cent , the biggest one-day decline for 15 months .

  6. 在香港,恒生指数(HangSeng)收涨3.43%。其中恒生中国企业指数(HangSengChinaEnterprisesIndex)收涨3.58%。

    In Hong Kong , the Hang Seng rose 2.9 per cent , while the China Enterprises index was 3 per cent higher .

  7. 在香港,恒生指数逆转了早盘涨势,收盘下跌0.2%,至20431.06点,而恒生中国企业(H股)指数下跌0.4%。

    In Hong Kong , the Hang Seng index reversed an early rise to finish 0.2 per cent lower at 20,431.06 , while the index of China Enterprise stocks , or H shares , fell 0.4 per cent .

  8. 尽管蓝筹股恒生指数下跌11.52点,收于20777.09点,跌幅0.1%,上述股票的上涨却帮助推动恒生中国企业指数(即H股指数)上涨0.3%。

    Those gains helped the index of China Enterprise stocks – or H shares – rise 0.3 per cent , although the blue-chip Hang Seng index slipped 11.52 points , or 0.1 per cent , to 20, 777.09 .