大市民

  • 网络Citizen;Metropolitan
大市民大市民
  1. 据报道,鸿海(HonHai)正在招聘10万名新员工,比美国5个州任何一个大城市的市民还多。

    Hon Hai is reportedly in the market to add 100,000 employees to its payroll , more than live in any of the largest cities in five US states .

  2. 大城市的市民很少进行眼神交流,该团队希望他们的研究成果有助于解释人们孤独的原因。

    The team hopes the results can help explain why people often feel lonely in large cities where people rarely make eye contact .

  3. 摩德纳的大教堂、市民塔和大广场陈纳德航空队曾经广泛地参战⑶。

    The Cathedral , Torre Civica and Piazza Grande , Modena Chennault 's air fleet took an extensive part in the civil war . [ 3 ]

  4. 那场大瘟疫使伦敦市民损失惨重。

    The great plague took its toll of the citizens of London .

  5. 旧金山过去似乎是美国梦的有力证据,如今却被那些对收入差距不断拉大感到恼火的市民所鄙视。

    What once seemed like a booming testament to the American dream is generating scorn from city residents irked about the growing economic divide .

  6. 强调了大城市、大市民观念以及政府部门要加强对农民工的管理与服务,并为农民工和市民的社会化创造和谐条件。

    It also stresses the conceptions of metropolis and great citizens , and suggests that the government departments enhance administration and service to peasant workers .

  7. 在市民中开展“文明迎奥运、文明办奥运”大讨论,引导市民树立“奥运意识”。

    Extensive discussions will be conducted on the topic " Welcome the Olympics with Civility and Host the Olympics with Civility " to arouse awareness of and concern for the Olympics among the residents .

  8. 在我国城市化、城市现代化进程中,文化、精神发挥的作用越来越大,而城市市民素质、市民精神则成为城市综合竞争力的重要因素,市民精神更是城市的灵魂。

    In the process of Chinese urbanization and urban modernization , culture and spirit play a important role . The quality of residents and the citizen 's spirit become the important elements of city 's comprehensive competitive capability .

  9. 随着城市规模迅速扩张、出行需求急剧增长,我国部分大中城市拥堵严重,特别是像北京这样的大城市,给市民带来了极大的生活不便。

    With the rapid expansion of the size of the cities and the sharp growth in travel demand , severe congestion occurs in a lot of large and medium-sized cities in China , especially in big cities such as Beijing , which brings a great deal of inconvenience .

  10. 世界第二大经济体中国,在几十年里以牺牲空气、水和土壤质量为代价换来了经济增长,在其向污染宣战一年后,空气污染持续成为众多市民(尤其定居在中国中、东部的大工业化城市的市民)担忧焦点。

    One year after the world 's second-largest economy " declared war " on pollution following decades of pursuing growth at the expense of air , water and soil quality , air pollution remains the top concern of many citizens , particularly those living in big , industrial cities in central and eastern parts of the country .