卧龙国家级自然保护区
- 网络wolong national nature reserve
-
自汶川大地震造成破坏以来的5年内,四十五只大熊猫出生在中国西南的四川省卧龙国家级自然保护区中心,根据有关部门。
FORTY-FIVE giant pandas have been born in acenter within the Wolong National Nature Reserve in southwest China 's SichuanProvince in the five years since a massive earthquake wreaked havoc on thearea , according to officials .
-
本文分析了卧龙国家级自然保护区生态旅游资源特点、开发现状和急待解决的问题,探讨了在卧龙国家级自然保护区开展生态旅游应坚持的原则和促进其可持续发展的策略。
This paper deals with the features of ecotourism resources of Wolong National Nature Reserve , the current status of ecotourism exploitation and the problems urgent to be solved , and has a discussion on the principles of ecotourism and sustainable development strategies .
-
一个月前,大熊猫“喜乐”从四川卧龙国家级自然保护区北上天津,远道而来的“喜乐”近日来感受到了北方浓浓的暖意——超舒适暖气待遇!窝暖暖的,才能卖萌!
Zoo keepers in north China 's Tianjin Municipality provided a heating bed for a two-year-old giant panda Xi Le for the winter since she arrived in the northern city from the southwestern Wolong National Natural Reserve a month ago .
-
目前,从四川卧龙国家级自然保护区精心挑选出的10只亚成体大熊猫已经确定,最快将于1月上旬抵达上海,1月下旬正式与公众见面。
Following that , they will spend half a year at the Wild Zoo of Shanghai . The Expo , which begins May 1st and runs for six months , is expected to draw 70 million visitors . The Shanghai Zoo , which already has three older giant pandas , refurbished its panda house to accommodate the new arrivals .