卖座
- draw large audiences;attract large numbers of customers
-
[draw large audiences;attract large number of customers] 指戏院、饭馆等顾客上座情况好
-
那部电影十分卖座。
The movie has been a huge box-office success .
-
这部电影将会非常卖座。
The film will be a monster hit .
-
这部影片很卖座。
The film draws well .
-
我们的四重奏是明显地卖座的,而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over .
-
他是目前保证好莱坞卖座率高的红影星。
He was hollywood 's current gold-plated box-office guarantee .
-
这出戏很卖座。
The play was a commercial success .
-
ScaryMovie这部片子的票房卖座居然非常地好。
Scary Movie actually did very well at the box office .
-
巨作《变形金刚3》3D版很卖座,也许是2D版的画面不够震撼。
The explosive " Transformers 3 " did well in 3D ; perhaps the 2D version was not sufficiently headache-inducing .
-
电影票房统计网站BoxOfficeMojo称,该片是全球有史以来最卖座的黑色喜剧电影。
It has become the highest-grossing dark comedy of all time worldwide , according to box office mojo .
-
《钢铁侠3》(IronMan3)凭借12亿美元的票房总收入成为目前2013年最卖座影片。
Iron Man 3 is the highest-grossing movie of 2013 so far with $ 1.2 billion .
-
这家未上市的中国企业集团将斥资35亿美元收购传奇娱乐(LegendaryEntertainment),这家美国媒体公司曾出品《侏罗纪世界》和《蝙蝠侠:黑暗骑士》等卖座的大片。
The unlisted Chinese conglomerate will pay $ 3.5bn for Legendary Entertainment , the US media company behind films including Jurassic World and The Dark Knight .
-
今年,大连万达(DalianWanda)斥资35亿美元购得好莱坞制片公司传奇娱乐(LegendaryEntertainment)的控股权,后者曾出品《哥斯拉》(Godzilla)和《侏罗纪世界》(JurassicWorld)等卖座大片。
This year Dalian Wanda paid $ 3.5bn for a controlling stake in Legendary Entertainment , the Hollywood maker of the hit films Godzilla and Jurassic World .
-
迄今为止,《亚瑟王国》系列游戏已创下逾2000万美元的收入,《亚瑟王国:北方之战》(KingdomsofCamelot:BattlefortheNorth)更是在2012年成为iOS商店最卖座的应用。
That franchise , which has made over $ 200 million to date , saw Kingdoms of Camelot : Battle for the North become the top-grossing app on iOS in 2012 .
-
这场谈判硬仗的不良影响还波及到了其他卖座大片,像是大制作的超级英雄大片《美国队长2:冬日战士》(CaptainAmerica:TheWinterSoldier)以及《银河护卫队》(GuardiansoftheGalaxy)。
Fallout from the companies ' hard-nosed negotiations also extends to other popular titles , including big-budget superhero flicks Captain America : The Winter Soldier and Guardians of the Galaxy .
-
毕竟,我们最近一些卖座影片都是Pixar为我们制作的动画电影,比如《玩具总动员》(ToyStory)、《怪物公司》(MonstersInc)、《海底总动员》(FindingNemo)等等。
After all , some of our best recent films have been the animation films made for us by Pixar-Toy Story , Monsters Inc and Finding Nemo .
-
凭借在中国的强劲表现,《星球大战》将超越《阿凡达》(Avatar)成为影史上最卖座的电影。
A strong performance by Star Wars there will put it in a position to surpass Avatar as the top-grossing movie ever released .
-
由迈克尔•贝(MichaelBay)执导,马克•沃尔伯格(MarkWahlberg)主演的《变形金刚》系列电影第四部预计将成为今年最卖座的影片之一。
Featuring actor Mark Wahlberg and directed by Michael Bay , the fourth installment in the blockbuster action-robot franchise is expected to be one of the top-grossing pictures of the year .
-
相比之下,票房统计网站BoxOfficeMojo的数据显示,美国去年排名第一的制片商环球影业(Universal)拥有本土五分之一的票房(得益于其最卖座电影《侏罗纪世界》)。
By contrast , the lead studio in the US last year , Universal , had a share of one-fifth , according to Box Office Mojo ( helped by Jurassic World , which was its top-grossing film ) .
-
正如BBC所言,邓紫棋“身为最卖座的女歌手,用她的影响力来支持慈善事业以及致力于音乐、教育和贫困工作的组织。”
As the BBC put it , G.E.M. is " a top-selling female musician who used her influence to support charities and organizations dedicated to music , education and poverty . "
-
f]=boffo['bɔfəu]暴富boffo可做形容词,boff不可做形容词【俚语】adj.风行一时的;极其成功的,效果极好的,很受欢迎的n.高声大笑;开怀大笑;卖座的戏;为博取大笑的台词
a hearty laugh something that is conspicuously successful A line in a play or film , for example , that elicits a big laugh :
-
该片颇为卖座,随后催生了几部续集和相关题材的影片,但随着好莱坞(Hollywood)大片的引进以及观众口味的逐渐改变,到上世纪90年代初,僵尸系列电影和香港本地电影产业一同陷入衰落。
The movie 's popularity sparked several sequels and spinoffs , but they faded by the early ' 90s along with the local film industry , which was done in by Hollywood blockbusters and audiences ' shifting tastes .
-
8月25日,公告牌官方开设了K-pop新歌榜,盘点美国国内和韩国本土最卖座的韩国歌曲。
On Aug 25 , Billboard officially launched the new K-pop music chart , ranking the best-selling South Korean songs both in the US and the home country .
-
两部大片续集促成了今年的票房结果:今年最卖座的影片很可能是《星球大战》系列片上映38年以来的第七部影片,以及拥有22年历史的《侏罗纪公园》(JurassicPark)系列的第四部。
Two hand-me-down film properties drove this year 's results : The best-selling releases of the year are likely to be the seventh chapter in a " Star Wars " franchise that began 38 years ago , and the fourth entry in the 22-year-old " Jurassic Park " series .
-
从上映到发行dvd,再到吸引人们的目光,这一过程务必要慎重处理,而老牌公司在这方面可谓优势巨大既拥有全球发行网络和大批经销商,又可以在卖座影片中插播预告片。
Getting movies to the screen and the DVD racks , and persuading people to see them , is the tricky part . Here the established studios have a huge advantage . They have global networks and legions of marketing men-and can attach their trailers to blockbusters .
-
周星驰(StephenChow)导演的《美人鱼》(TheMermaid)等卖座影片使中国2月份票房收入自有记录以来首次超过北美市场,中国有望最早于2017年成为世界上最大票房市场。
Hits such as Stephen Chow 's The Mermaid saw the country 's box office take in February surpass that of the North American market for the first month on record , putting China on track to become the world 's biggest box office as soon as 2017 .
-
该剧目因不卖座而停演了。
The show was taken off because of poor audience figures .
-
我相信这部电影一定卖座。
I 'm sure this movie will be good box office .
-
使特拉沃尔塔成为卖座大明星的影片。
The film that launched Travolta as a big box-office star .
-
莫扎特的卖座维持不了一星期。
Mozart would not last a week at the box office .
-
哪部电影是去年最卖座的?
Which film was the best seller of last year ?