信托合同

xìn tuō hé tonɡ
  • Trust contract;fiduciary contract;contract of commission
信托合同信托合同
  1. 信托合同从本质上说是一种特殊的合同,是委托合同的一种延伸,因此《信托法》是《合同法》的特别法,主要对信托合同进行调整。

    Trust contract is a special contract in nature , which is an extension of the contract of commission . So , " Trust Law " is a special part of the " Contract Law " . It mainly adjusts trust contract .

  2. 书面形式包括信托合同、遗嘱或者法律、行政法规规定的其他书面文件等。

    Written form includes trust contracts , wills or other written documents as provided by laws and regulations .

  3. 信托合同是委托人和受托人之间订立的第三人有请求权的涉他合同;

    Trust contract is a contract between mandator and trustee concerning a third party who has the right to sue against trustee ;

  4. 完全隐名股东可选择信托合同公证的方式最大程度保护自己的合法权益。

    For the Completely hidden shareholders , they can choose to notarize the trust contract to protect their legitimate rights and interests to the maximum extent .

  5. 一些国家的信托法确认信托合同为诺成合同、另一些国家与地区的信托法则确认这种合同为要物合同;

    The trust Laws of some countries confirm trust contract belong consensual contract by promise , while the other countries and areas confirm The contract belong real contract .

  6. 信托合同作为特殊的合同,其特殊性主要表现在以下几个方面:一是信托合同要以信托财产为基础,并且它是信托合同的必备条款,信托财产在法律上具有同一性和独立性。

    As a special contract , its speciality mainly reflects on : first is , trust contract is on the basis of trust property , and it is the essential terms of trust contract .

  7. 信托合同,是我国和大陆法系国家信托法中的概念,它是设立信托的一种方式,也是信托制度运用的主要方式。

    Trust Contract is a concept in Trust Law of our state and the Civil Law countries . It is a way to set up trust , and the main way in which the trust system is used .

  8. 采取信托合同形式设立信托的,信托合同签订时,信托成立。采取其他书面形式设立信托的,受托人承诺信托时,信托成立。

    A trust established in the form of trust contract shall come into existence when the trust contract is concluded . a trust established in other written forms shall come into existence when the trustee promises to accept the trust .

  9. 信托合同当事人与第三人的基本权利义务属于由信托法设定并为信托合同接纳的权利义务,受托人违反信托合同的赔偿责任属于向信托财产承担的责任。

    The fundamental rights and duties of the parties and the third party of trust contract are set by trust law and accepted by trust contract . The trustee 's compensation liability of breach of trust contract belongs to the liability to trust res.

  10. 一些国家的信托法有条件地确认信托合同具有强制执行力、另一些国家与地区的信托法却并未作出如此确认且这一区别涉及到是否允许委托人在订立信托合同后反悔。

    The trust laws of some countries confirm enforcement of trust contract conditionally , while the other countries and areas don 't make such confirmation , and this difference has relation to whether permit trustor to go back on his promise after making the trust contract .

  11. 并就收费证券化的交易结构、风险控制、信用增级、信托受益合同的设计及其发行定价等问题作了具体而深入的探讨。

    The trade structure of charge securitization , risk control , increasing credit grade , design of trust contract and issue price have been discussed particularly .

  12. 它是连接信托与合同的重要桥梁,与合同法中既有的行纪合同、居间合同、委托合同存在着一定的区别和联系。

    It is a key to connect trust and contract . There are differences and relations between trust contract and contract of commission , contract of mediate and contract of mandate which have already existed in present Contract Law .

  13. 科利尔补充说,还有一个后续问题是信托贷款合同中“担保人和质押品构成的网络”。他发现只有32%的信托贷款曾说服借款人,将土地作为无法还款时的抵押品。

    Mr Collier added a follow-on problem was the " web of guarantees and collateral " in trust loan contracts , having found that only 32 per cent of trust loans had persuaded borrowers to pledge land as security in cases where they could not repay .

  14. 第二,指出股权信托运行的重点是信托合同履行问题。

    Secondly , the focus of the trust running is the equity trust contract performance issues .

  15. 我国的《信托法》规定,信托的设立只能采用书面形式,可见,在我国采用信托合同是设立信托的主要方式。

    As provided by Chinese trust law , the establishment of a trust can only be conducted by writing form , which means , in China , a trust contract is the principal way to establish a trust .

  16. 由于股权信托方式涉及的法律关系非常复杂,笔者仅挑选了信托登记公示制度和股权信托合同两个实际操作方面进行了具体分析,同时,这两个方面又是隐名股东实现股权信托的重要方面。

    Since the legal relationships for trust of right of shares are very complicated , author only specifically analyze the practical operations for trust registration system and trust contract for right of shares accordingly .

  17. 文章论述了社会募捐公益信托设立、变更及终止的法律程序,提出将公共募捐许可证作为其设立时的信托书面合同予以认可。

    The paper illustrates legal procedure of charitable trust form establishment , changing or ending . And it advocates that the certificate of public collection would be as a written contract when the charitable trust is established .

  18. 基于受托人在信托法律关系中所处的特殊的地位,为了保护委托人和受益人的权利,法律设定义务规范,实现对信托合同的规制是不可或缺的。

    Thanks to the special legal status of the trustee in the trust relationship , the law set the obligatory norm to realize regulating the trust contracts which is indispensable in order to protect the rights of the trustee and the beneficiary .