丹羽宇一郎

丹羽宇一郎丹羽宇一郎
  1. 首名从私人部门起用的驻华大使丹羽宇一郎(uichironiwa),将被职业外交官、外务省外务审议官(副部级)西宫伸一(shinichinishimiya)接替。

    Uichiro Niwa , who became the first Japanese ambassador to China to be appointed from the private sector , is to be succeeded by Shinichi nishimiya , a career diplomat and the Deputy Minister for foreign affairs .

  2. 丹羽宇一郎发表上述言论之际,中国周边海域不断发生领土摩擦。

    His comments come amid territorial frictions in the waters around China .

  3. 外交部部长助理胡正月召见日本驻日大使丹羽宇一郎,表示抗议。

    Assistant Foreign Minister Hu Zhengyue summoned Japanese ambassador Niwa Uichiro to China to lodge the protest .

  4. 日本媒体表示抢夺日本大使丹羽宇一郎车上国旗的袭击者已经被拘留。

    The Japanese media has said the attackers on its ambassador to China Uichilo Niwa 's car , have been detained .

  5. 丹羽宇一郎补充道,日方愿意冷静地处理该事件。

    Niwa added the relations of the two countries is already under pressure , and Japan would like to deal with the issue calmly .

  6. 丹羽宇一郎说,他相信这只是个别事件并希望这件事情不会妨碍中日关系。

    The Japanese ambassador said he believes this is a sole incident , and hopes it will not hinder bilateral ties between Japan and China .

  7. 日本大使馆说,一名男子从车上下来,拔走了插在丹羽宇一郎车前方的日本国旗,损坏了旗杆。

    It said a man jumped out of one of the vehicles and pulled the flag off the front of Mr. Niwa 's car , damaging the flagpole .

  8. 丹羽宇一郎的直言不讳曾让日本政府头疼,更换他的举动突显把握棘手的日中双边关系的难度尽管多年来两国经贸往来不断发展壮大。

    The replacement of Mr Niwa , whose outspokenness has been a source of concern for the government , highlights the difficulty of managing the fraught bilateral relationship even as economic ties have become stronger over the years .