中巴友谊

中巴友谊中巴友谊
  1. 中巴友谊来之不易。

    The friendship , however , does not come easy .

  2. 中巴友谊长存!

    Long Live Pak-China Friendship !

  3. 答:中巴友谊的特殊性在于,超越了时代变迁和政治,是国家间友好相处的典范。

    Premier Li : China-Pakistan relationship is indeed special , because it transcends the changes of time and politics and represents a fine example of friendly state-to-state interactions .

  4. 长期以来,在两国历代领导人和各界人士精心培育下,中巴友谊像一棵茁壮成长的大树,根深叶茂。

    Over the years , thanks to the nurturing of generations of leaders and people from all sectors of both countries , China-Pakistan friendship has flourished like a tree growing tall and strong .

  5. 在中国人民心目中,巴基斯坦始终是可以信赖的铁杆朋友,网民称为巴铁,这是中巴友谊的真实写照。

    To us Chinese , Pakistan is always a trustworthy friend as solid as iron . Actually , Chinese netizens refer to Pakistan as Iron Pak . This testifies to the strength of China-Pakistan friendship .

  6. 62年来,中巴全天候友谊和全方位合作,经受住了国际风云变幻的考验,堪称国与国交往的典范。

    In the 62 years since then , the all-weather friendship and all-round cooperation between China and Pakistan have stood the test of the changing global environment and set a fine example for the growth of state-to-state relations .