uncritically

  • 网络不加批判地;不加鉴别地;不加批评地;不假思索地;生吞活剥
uncriticallyuncritically

adv

1
in an uncritical manner
he accepted her decisions uncritically

数据来源:WordNet

  1. I am grateful to the many readers who have responded so generously , if not always uncritically , to my work .

    我感激许多读者慷慨地(即使不总是不加批评地)对我的工作做出回应。

  2. They should not be eschewed simply because they have been used in the past yet should not blindly and uncritically be applied .

    他们不应该简单地被回避只因为他们曾经在过去被使用过,同时也不应该盲目地和不加批评地被采用。

  3. It 's no good taking over the experience of foreign countries uncritically .

    决不可生吞活剥地搬用外国的经验。

  4. China needs to assimilate a good deal of foreign progressive culture , but she must not swallow anything and everything uncritically .

    中国需要大量吸收外国的进步文化,但决不能无批判地兼收并蓄。

  5. Where and why do you think uncritically ?

    你应该在什么情况下批判性思考?又为什么要进行批判性思考?

  6. I accepted a complex theory somewhat uncritically .

    我有点盲目地接受了一个复杂的理论。

  7. What is hurting this person is the response he or she has uncritically adopted .

    伤害这人的是他或她不加思索便采取的的反应态度。

  8. But South – South collaboration , however politically attractive , should not be pursued uncritically .

    但是无论在政治上多么具有吸引力,不应该不加批判地从事南南协作。

  9. Even wrong views held not by the masses but only by a few individuals have been uncritically accepted .

    甚至对于并非群众的、而只是少数人的错误意见,也无批判地接受。

  10. It favours free markets , but not uncritically , and is concerned to mitigate inequality .

    它赞成自由市场,但并非不加批判。它着意减轻社会不平等现象。

  11. Criticizing the media is neither unnatural nor harmful . It 's no good taking over the experience of foreign countries uncritically .

    批判传播媒介既非怪事也无害处。不加批判地搬用外国的经验无益。

  12. Don 't soak up everything uncritically .

    不要不加批判地接受一切。

  13. Like all information systems , wikis must help information workers in their daily work and not be positioned as an archive into which information gets pushed uncritically .

    象所有信息系统一样,Wiki必须对员工的日常工作带来帮助,而不是定位于一个没有差错的信息档案系统。

  14. The Yugur nationality has its own choice and judgement in the process of receiving different cultures , really not totally and uncritically accepts them .

    裕固族接受异文化也有选择和判断,并非全盘接受。

  15. Extraordinary claims demand extraordinary evidence , and while many economists casually dismissed Card and Krueger , commentators on the left also seized uncritically on the results .

    不同寻常的结论需要不同寻常的证据支撑。许多经济学家对卡德和克鲁格的结论不以为然,许多左派评论人士却不加批判地利用这一研究结果。

  16. Love unquestioningly and uncritically .

    毫无犹豫地或者不加批判地爱慕。

  17. These 32 words were last week repeated uncritically in newspapers all over the world , but no one seems to have stopped to wonder : what on earth was he on about ?

    上周,这一段话在全世界的报纸上不加批判地广泛转载,可是似乎没有一个人停下来琢磨一下,他到底说了些什么?

  18. But we would be wrong to perceive this as an " either / or " situation : uncritically embracing our emotions or denying them and pushing them away .

    但我们不应把这看作一个非此即彼的选择:要么不加评判地接受自己的情绪,要么否认情绪、拒之千里。

  19. The experience of harier group is " swallow everything uncritically , innovate and develop to form your own style " enterprises in our country should learn innovatory spirit from Haier to avoid strategy convergence .

    海尔集团的实践是“兼收并蓄,创新发展,自成一家”,我国企业的标杆管理要学习海尔的创新精神,防止企业战略趋同。

  20. He said : " Audiences return and new generations come to him not because he makes them laugh , but because he has the gift of inviting everyone uncritically , unconditionally , into his world .

    他说:“老观众们一直支持他的作品,而新观众们也不断为他所吸引,这不是因为他能让我们捧腹大笑,而是因为他拥有这样一种天赋,能引领每一个人毫无保留、毫无条件地进入他的世界。”

  21. In America , the general principle of strict liability was accepted uncritically as divine in products liability law shortly after being incorporated into section 402A of Restatement of the law , Second , Torts .

    严格责任在《第二次侵权法重述》402A中得到确立之后迅速成为美国产品责任法的圣经。

  22. In my view , it implies that I am never called upon to adopt the doctrines of the Church uncritically , for I can always ask for the proof , and indeed I ought to do so .

    在我看来,这就是说我不必无条件地接受教旨,因为我总是可以要求证据的,而的确我应该那么做。

  23. One big problem with the integrated model , adopted uncritically by pretty much every player , was that competitive conditions , and the number of participants the market had room to reward , differed widely among the sub-segments of investment banking .

    几乎每家投行不加批判就采纳的综合模式有一个很大的问题:就投行业各个细分领域而言,竞争环境、市场容量能为多少参与者提供回报,都是存在很大差别的。