simmered

美 [ˈsɪmərd]英 [ˈsɪməd]
  • v.煨;酝酿;用文火炖;即将爆发;充满(难以控制的感情,尤指愤怒)
  • adj.煨的;文火炖的
  • simmer的过去分词和过去式
simmeredsimmered

simmered

频次

  • 1
    V-ERG 用文火炖;煨
    When you simmer food or when it simmers, you cook it by keeping it at boiling point or just below boiling point.

    Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together...

    将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。

  • 2
    VERB (冲突、争吵等)酝酿,即将爆发
    If a conflict or a quarrel simmers, it does not actually happen for a period of time, but eventually builds up to the point where it does.

    ...bitter divisions that have simmered for more than half a century...

    酝酿了半个多世纪的严重分歧

  1. When the pear is simmered for a long time , the soup turns thick and refreshing .

    而梨在长时间煨炖之后,汤汁浓稠、口感清爽提神。

  2. The tension between theory and practice that this creates has simmered within the agency ever since .

    这导致的理论与实践之间的紧张关系一直在该组织内部酝酿。

  3. Bring the sauce to a simmer and cook for 5 minutes .

    改用文火,把调味汁炖5分钟。

  4. Bring the soup to the boil , then allow it to simmer for five minutes .

    把汤煮开,然后文火煮五分钟。

  5. Uncover the pan and let the soup simmer .

    揭开锅盖,让汤再慢火煨一下。

  6. Simmer the soup gently for 30 minutes .

    用文火把汤炖30分钟。

  7. Simmer the sauce gently for 10 minutes .

    把调味汁用文火炖10分钟。

  8. Leave the soup to simmer .

    让汤煨着。

  9. Anger simmered inside him .

    他心里郁结着怒火。

  10. Put on a pan of water to simmer and gently poach the eggs .

    放一锅水,用文火煮荷包蛋。

  11. Simmer over a very low flame until the rice is cooked to your liking .

    用小火焖,直至把米饭焖到合你口味的程度。

  12. To reconstitute dried tomatoes , simmer in plain water until they are tender

    要泡开西红柿干,需要将其放在清水中用文火炖,直到它们变软。

  13. The gardener exploded with the rage that had simmered all morning

    花匠憋了一个早上的愤怒终于爆发了。

  14. Ginny 's initial rage at his treatment of Chris had simmered down to resentment .

    他对待克里斯的态度最初让金尼感到无比愤怒,后来慢慢转变成了怨恨。

  15. There 's a great deal of suspicion and fear , and it 's hard to say when all of this will simmer down

    人们疑心重重,惶恐不安,很难说这一切什么时候会平息下来。

  16. Simmer until mixture reduces .

    用小火煮到汤汁收浓。

  17. " Bring three cups of water to boil , add mix , simmer three minutes , remove from heat , let stand five minutes . "

    "煮三杯水,加入混合物,慢火煮三分钟,熄火,静置五分钟。"

  18. She sauteed veal and peppers , preparing a mixed salad while the pan simmered .

    她先做的一道菜是青椒煎小牛肉,趁着锅还在火上偎着的机会,又做了一道拼盘。

  19. Then Simmer also found the complex relation between city and mental life .

    之后,西美尔在柏林也发现了大都市和精神生活的复杂关系。

  20. I thought the trip might give me time to simmer down .

    我想出一趟门也许会让我有时间消一消火气。

  21. Use of Field Furnace to Simmer Elbow in High Pressure Piping Installation

    地炉煨弯在高压管道安装中的应用

  22. Simmer down , I didn 't even go near her .

    放心我根本没靠近她

  23. Let your thoughts simmer as you go for a long walk .

    那就散步久一些,让你的思维好好酝酿一下吧。

  24. Simmer down -- the cash flow comes at a price .

    平静下来----这白花花的银子可不是白来的。

  25. He finally simmered down after everyone had left the room .

    大家都离开房间之后,他终于冷静下来。

  26. Reduce heat and simmer on low heat until mixture thickens .

    减弱火力、不断搅拌在弱火煮透。

  27. He has a low boiling point and was beginning to simmer .

    他极易发火,此时又忍不住要发作了。

  28. The meat has been simmered for more then two hours .

    肉已炖了两个多小时了。

  29. The meat has been simmered for more than two hours .

    simmer:慢炖肉已炖了两个多小时了。

  30. Bring an issue to a state of simmer .

    把争论推到一触即发的地步。