-
I shall recline here like an oriental potentate .
我要像个东方君主一样躺在这.
-
I shall recline here like an Oriental potentate
我要像个东方君主一样躺在这
-
People rose up against the despotic rule of their potentate .
人们起来反抗君主的专制统治。
-
Among high-fashion potentates , Arnault has taken an early lead on the Internet .
在高级时装大亨中,阿诺尔特在互联网方面同样走在了前面
-
Companies need to cultivate cordial relations with local potentates , too .
公司还必须同当地政府培养出友好关系。
-
Foreign potentates and diplomats beware : the United States wants your DNA .
外国当权者和外交官请注意:美国想要你的DNA。
-
First as the people who funnel money around the world they were part of the draw for the various potentates who turn up here .
首先,作为推动全球资金流动的人,他们是吸引各色当权者到会的部分原因。
-
Love of power is greatly increased by the experience of power , and this applies to petty power as well as to that of potentates .
对权力的迷恋随着对权力的体验而与日俱增,而且不论这权力是大到君王的,还是小到微不足道。
-
Both the kings of old and the potentates of today prefer to create their own reality than to face the truth .
无论是古代的国王还是今天的领导人,都宁愿创建自己的现实,也不愿面对真相。
-
Indeed , as in many other industries , China has the market leverage to get what it wants from the foreign potentates who once dominated the film business .
确实,和许多其它行业相似,中国拥有巨大的市场筹码,可以从那些曾主宰电影业的外国权贵身上获得自己想要的条件。
-
Conclusion : steroid appeared to potentate the coagulate state and systemic coagulation is the important link in steroid induced necrosis of femoral head .
结论:系统凝血是激素导致股骨头缺血坏死发病过程中的重要环节。
-
The despotic rule of Eastern potentates
东方君主的专制统治
-
A few , like beribboned African potentates awarding themselves more medals , also add " president " to their honours .
少数人,就像那些身上有饰带、不断给自己颁发更多勋章的非洲专制君主,还给自己增加了“总裁”头衔。
-
Abalim , and also other spirits who be of the order of potentates in his host , and25 legions .
以及其他权贵者教团的精灵,共同组成他的25支军团。
-
At by this time , if cherry suddenly the openings shouted a dad potentate and hurrahed again one melodious imperial concubine .
就在这时候,樱若忽然开口喊了一声父王,再喊了一声母妃。
-
I went not into the forest to seek a potentate ; neither do I , at any future time , design a visit thither , with a view to gaining the favour of such personage .
我到树林里去,绝不是去找什么有权势的人,而且在将来的任何时刻,我也没有去那儿拜访、谋求这样一个人欢心的意图。
-
It was a trivial thing to say , and yet something in the way she did it caught the audience , which laughed heartily at the mock-fierce potentate towering before the young woman .
这是一句很平常的话,但是她说这话时的风度却吸引了观众,他们开心地嘲笑着假装凶相、威严地站在这个年轻女人面前的国王。
-
Princes , maharajahs and other potentates .
亲王,土邦主以及其他有权势的人。
-
She was now one of a group of Oriental beauties who , in the second act of the comic opera , were paraded by the Vizier before the new potentate as the treasures of his harem .
她这时在扮演一群东方美女中的一个。在这出喜歌剧的第二幕中,宫廷大臣让这群美女列队从新登基的国王面前走过,炫耀他的这群后宫宝贝。
-
In the ancient times , for the purpose of effectively managing the officials , the potentate established rigorous and methodical assessment systems and supervision organs . By severely penalizing the corrupted officials , it plays an important role in upholding the feudal rule .
我国古代为了实现对官吏的有效管理,建立了严密的监察机构和官吏考课制度,严惩贪官污吏,对维护封建统治发挥了重要作用。
-
Ever since emerging markets became a major asset class in the early 1990s , a parade of potentates , policy makers and corporate chieftains have flocked to the stylish village of Davos in the Swiss Alps in the hope of becoming the latest global meme .
自从新兴市场在90年代初成为一项主要资产类别以来,许多当权者、决策者和企业负责人蜂拥前往瑞士阿尔卑斯山区的时髦小镇达沃斯,希望成为全球最新的米姆(meme)。
-
I hereby declare , on oath , that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince , potentate , state , or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen ;
英文原文如下:参考译文:我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;
-
His photo , stapled to sandbag fortifications , flutters in the breeze . Indeed they scoff at kings , And potentates are a derision to them ; They deride every fortress , For they heap up dirt and take it .
他的照片被钉在沙袋堆成的堡垒上,在微风中飘动。10他们嘲弄君王,笑话掌权者;他们嗤笑一切保障,堆筑土垒攻取。