葡萄
- grape
-
[grape] 多年生落叶藤本植物。叶子掌状分裂,开黄绿色小花。果实也叫葡萄,成串,味酸甜,多汁,可生食、制干、酿酒,是一种普通的水果
-
外皮上的色素不能渗到葡萄汁里面去。
The colouring pigments from the skins are not allowed to bleed into the grape juice .
-
暴风雨毁了我们的葡萄。
The storm has blasted our grape .
-
天气炎热,各家葡萄园的葡萄都蔫了。
The hot weather had shrivelled the grapes in every vineyard .
-
这种葡萄酒仍然是以传统的方法踩碎葡萄酿制的。
The wine is still made by treading grapes in the traditional way .
-
这个地区因它的葡萄园而受到重视。
The area is valued for its vineyards .
-
这次葡萄的收获季节比往常晚。
The vintage was later than usual .
-
葡萄藤受到了霉菌的侵害。
The vines were attacked by mildew .
-
这些葡萄用来做酒。
The grapes are made into wine .
-
葡萄酒是用葡萄做的。
Wine is made from grapes .
-
谁那么贪嘴,把葡萄全吃光了?
Who scoffed all the grapes ?
-
他说反正他并不想干这份工作,这不过是吃不着葡萄就说葡萄酸而已。
He said he didn 't want the job anyway , but that 's just sour grapes .
-
莉莉手里抓着一大串葡萄睡着了。
Lili had fallen asleep clutching a fat bunch of grapes .
-
栽培葡萄最简便的方法就是硬条扦插。
The easiest way to propagate a vine is to take hardwood cuttings
-
橄榄、葡萄和柑橘类水果产量丰富。
Olive groves , grapes , and citrus fruits grow in profusion .
-
最基本的是,葡萄藤和葡萄需要水、热和光。
Essentially , vines and grapes need water , heat and light .
-
其葡萄园差不多紧挨着欧颂堡的葡萄园。
Its vineyards are virtually contiguous with those of Ausone .
-
他们已被迫将葡萄藤连根拔除,改种小麦。
They had been forced to uproot their vines and plant wheat .
-
我们在群山、河流和葡萄园构成的美丽画卷中漫步。
We meandered through a landscape of mountains , rivers , and vineyards
-
炙热的阳光使葡萄能够达到最佳成熟状态。
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness
-
越来越多的酿酒商开始接受种植黑皮诺葡萄的挑战。
Increasingly , more wine-makers are taking up the challenge of growing Pinot Noir
-
沙布利葡萄园在勃艮第的最北边。
The Chablis vineyard is the northernmost in Burgundy .
-
事故发生在玛莎葡萄园附近。
The accident happened close to Martha 's Vineyard .
-
葡萄价格大幅上涨,达到每公斤32法郎。
The price of grapes had shot up to 32 francs a kilo .
-
他酿酒并管理葡萄园。
He makes the wines and supervises the vineyards
-
今天他在葡萄园里锄地。
Today he was hoeing in the vineyard .
-
安茹葡萄园从昂热西部一直延伸到索米尔的上游。
The vineyards of Anjou extend from west of Angers to up-river of Saumur .
-
这些葡萄园日渐没落。
The vineyards were falling into ruin
-
这些葡萄是精心挑选用来榨汁的。
The grapes are hand-picked and pressed
-
这种酒是该地区这10年来两个葡萄丰收旺年之一所产的佳酿。
This wine is from one of the two best vintages of the decade in this region
-
每一寸土地都利用上了,主要用来种植橄榄树、葡萄藤和杏树。
Every square metre of soil was used , mainly for olives , vines , and almonds .