国家气候中心

  • 网络national climate center;National Climate Centre
国家气候中心国家气候中心
  1. 位于北京的国家气候中心的研究员胡国权对这一研究表示欢迎,称该研究点明了IPCC模型的疏漏。

    Hu Guoquan , a senior scientist at the Beijing-based National Climate Centre , welcomes the study , saying it highlights the uncertainties of IPCC models .

  2. 全球温度未来百年将继续走高&访中国气象局国家气候中心气候变化室副主任徐影

    Global Air Temperature Will Continue to go up in the next 100 years & An Interview Report With Xu Ying , Deputy Director of Laboratory for Climate Change National Climate Centre China Meteorological Administration

  3. 利用国家气候中心大气环流模式BCCAGCM2.0.1分别讨论了k分布水云光学性质参数化方案、四流球谐函数算法、长波区间太阳辐射对气候模拟的影响。

    The k-distribution water cloud optical properties parameterization method , four-stream spherical harmonic function algorithm and solar radiation in longwave region are applied in National Climate Center atmospheric general circulation model called BCC_AGCM2.0.1 .

  4. 用3种客观评分方法对国家气候中心为三峡库区提供的月动力延伸预报产品(500hPa位势高度场)进行了全面评估。

    Products of monthly dynamic extended range forecast ( DERF ) on Three Gorges Engineering were evaluated by using three score methods .

  5. 国家气候中心全球海洋资料四维同化系统在热带太平洋的结果初步分析

    A global 4-dimensional ocean data assimilation system and the studies on its results in the tropic Pacific

  6. 国家气候中心海气耦合模式汛期降水预报的一种订正方案及其试验

    An Approach and Its Tests to Improve Simulated Summer Rainfall Fields of National Climate Center Coupled Ocean-Atmosphere Model

  7. 公众可以在国家气候中心和地方气象部门的官方网站上搜索预测结果并实时更新。

    The public can search prediction results and their real-time updates on the official websites of the National Climate Center and local meteorological authorities .

  8. 对近10年来四川盆地汛期降水预测水平进行了定量评估,并与国家气候中心预测水平作了对比。

    The precipitation forecast result in flood season of the last 10 years in Sichuan Basin is evaluated and compared with the NCC forecast result .

  9. 利用国家气候中心整编的1951&2000年中国160个站的月降水资料,选出华南地区16个代表站。

    Using the monthly precipitation data at 160 stations in China during the period of 1951-2000,16 stations are selected as representative stations in South China .

  10. 这一方法是在中国国家气候中心与美国国家气候资料中心的双边合作研究中得以实现的。

    This technique has been developed in a joint study between the China 's National Climate Center and the United States ' National Climatic Data Center .

  11. 中国国家气候中心副主任巢清尘表示,中国需要关注由厄尔尼诺引起的极端天气。

    Chao Qingchen , the vice director of the National Climate Center says China needs to be concerned about the extreme weather caused by El Nino .

  12. 中国国家气候中心主任董文杰对国内媒体表示,“此次拉尼娜事件将至少持续到2008年夏季之前,强度达到中等或者偏强”。

    Dong Wenjie , of the Beijing Climate Centre , told Chinese media that " the La Ni ? A weather will last until the summer of 2008 , with a medium to strong intensity " .

  13. 应用阿克苏河两条支流的年径流量和国家气候中心发布的74类大气环流月指数资料,分析了年径流量与前一年大气环流月指数之间的关系。

    The relationships are analyzed between the annual runoff of two embranchments of the Aksu River and all 74 circulation indexes of the former year published by the Climate Diagnostics and Prediction Division of the National Climate Center .

  14. 验证的结果表明:国家气候中心的大气环流模式能够模拟出对流层大气的大尺度运动特征,如高度场、温度场及风场的特征等,但对降水的模拟则有较大的误差;

    The verification results show that the NCC AGCM can pretty well simulate the large scale characteristics of the atmosphere such as the temperature , the geopotential height , the wind field and so on . The simulation of the precipitation has relatively large error .

  15. 2005年,近海风能引起国内媒体的广泛关注,据国家气候中心监测,我国近海风能资源预计可达7.5亿千瓦,是陆上风能资源的3倍。

    In 2005 , offshore wind energy attracted wide coverage from the domestic press . Accord - ing to the monitoring result from the state climate center , Chinas offshore wind energy resource is estimated at 750 million kilowatt , three times that much on land .

  16. 超强厄尔尼诺事件已于5月正式结束,不过国家气候中心首席工程师周兵提醒,厄尔尼诺的残余影响仍将导致降水增多,我国沿海地区发生严重洪涝灾害的可能性依然存在。

    The super strong El Nino officially came to an end in May . But the lingering effects of El Nino will continue to cause larger rainfall and the possibility of severe flooding in China 's coastal regions remains , warned Zhou Bing , chief engineer of the National Climate Center .

  17. 商业货源网我们正在采访的是NOAA国家气候数据中心气候服务部的领导人,艾琳·舍。

    That 's according to Eileen Shea , chief of the Climate Services Division of NOAA 's National Climatic Data Center .

  18. 或许,北卡罗来纳州国家气候数据中心的两名美国科学家最近的研究可以一锤定音。

    Perhaps the final word came from two american scientists at the national climatic data centre in north carolina recently .

  19. 美国国家气候数据中心称,六月的高温还列于有记录以来最高温的12个月之列,这个记录是从1895年开始的。

    The National Climatic Data Center also says high temperatures in June added to the warmest twelve-month period on record . Recordkeeping began in eighteen ninety-five .

  20. 美国今年已经报告天气造成的损失高达50亿美元,国家气候数据中心表示,今年可能会超过此前的记录,2008年高达90亿美元的损失。

    Experts say Americans can expect to pay higher insurance s as a result of this year 's flooding . The U.S. already has reported about $ 5 billion in weather related damage this year -- a pace , the National Climactic Data Center says , could the previous record of $ 9 billion in 2008 .