噱头

xué tóu
  • words or act meant to amuse or to excite laughter;tricks meant to deceive
  • funny;amusing;comical
噱头噱头
噱头 [xué tou]
  • (1) [hokum]∶滑稽,也指滑稽的话或举动

  • 他的表演噱头真多

  • (2) [trick]∶花招;鬼点子

  • 耍噱头

  • (1) 〈方〉

  • (2) [words or act meant to amuse or to excite laughter]∶笑料

  • 相声演员很讲究噱头的运用

  • (3) [tricks meant to deceive]∶花招

  • 摆噱头(耍花招)

  • (4) [funny]∶滑稽

  • 很噱头

噱头[xué tóu]
  1. 乐队扮作披头士乐队作为宣传噱头。

    The band dressed up as the Beatles as a publicity stunt .

  2. 这次运动虽然大搞噱头,但也有其严肃的一面。

    The campaign was gimmicky , but it had a serious side to it .

  3. 这完全是个宣传噱头。

    It was all a publicity stunt .

  4. 两个党派的参议员们普遍对作为预算噱头的税收削减嗤之以鼻。

    The tax cut is widely disparaged by senators from both parties as a budget gimmick .

  5. 她最近玩消失也许只是一个噱头,或是其职业生涯上的一着妙棋。

    Her latest disappearing act may be no more than a stunt , or a smart career move .

  6. 为了给电影制造噱头以吸引眼球,他把汽车猛地撞向一辆驶过的卡车。

    In a bold promotional stunt for the movie , he smashed his car into a passing truck .

  7. 不要摆噱头!

    Don 't try any tricks ! or none of your tricks !

  8. 这个丑角噱头真多。

    That clown is full of amusing tricks .

  9. 金融机构也往往以预期收益率为噱头

    Financial institutions are also often expected yield of gimmicks .

  10. 3D等一些TV电视技术最后变成了噱头。

    Some TV technologies like 3-D have turned out to be gimmicks .

  11. 轻量级这个噱头为诸如Spring和Pico这样的容器增添了几分优雅。

    The lightweight buzzword graces containers like Spring and Pico .

  12. 首先,该剧足够新颖。剧中到处都是高科技噱头,首屈一指的便是可以让男主人公在自我臆想的3D影像中漫步的炫酷特效。

    First , it brings novelty . The show is filled with high-tech gimmickry , led by a dazzling effect that allows our hero to stroll through a 3-D version of his own imaginings .

  13. 即将启动IPO的中国企业往往会充分利用监管机构设定的缄默期,发布很多公开声明并上演公关噱头。

    Chinese companies nearing an IPO have a tendency to make the most of their regulator-imposed silent periods by issuing many public announcements and staging PR stunts .

  14. 即将启动IPO的中国企业往往会充分利用监管机构设定的“缄默期”,发布很多公开声明并上演公关噱头。

    Chinese companies nearing an IPO have a tendency to make the most of their regulator-imposed " silent periods " by issuing many public announcements and staging PR stunts .

  15. “罐装空气”绝非河南独有。以爱造噱头闻名、一度想收购《纽约时报》(NewYorkTimes)的中国巨富陈光标早在2012年就卖过这种罐头。

    The canned-air idea is hardly unique to Henan : Rags-to-riches Chinese tycoon Chen Guangbiao , known for his splashy publicity stunts , including his past efforts to woo the owners of the New York Times , began selling such cans in 2012 .

  16. 游戏化自2011年成为主流用语以来,迅速成了一个被大肆炒作的噱头。但到了2014年,根据最近的数据来看,游戏化作为一种商业战略可以说基本上已经GameOver了。

    The gamification of digital engagement fiercely rode the hype cycle since the term burst into mainstream usage in 2011 , but according to recent figures , gamification as a business strategy in 2014 is essentially , well , game over .

  17. 他的费尼尔司•泰勒•巴纳姆(PTBarnum)式炒作能力同样高超,他常常通过制造一些低级的噱头,来吸引公众对他所支持业务的注意力。

    It is matched only by his P   T Barnum-like ability to generate ex ­ citement - generally through silly stunts - around the businesses he backs .

  18. 过去数年来,美国疾控中心(CDC)多次发布半开玩笑的“僵尸预警”,实际上仅是防灾噱头。

    Over the years the Centers for Disease Control and Prevention has released a couple of tongue-in-cheek " zombie warnings , " which really are just disaster-preparedness stunts .

  19. 在电视或广播节目中,那些提前设计好的较具争议性或者很精彩的节目片断通常会成为人们的谈资(即我们平时常说的节目的“噱头”),这些片断就叫watercoolermoment。

    In a television show or radio program , a controversial or exciting segment designed to get people talking about the show is called " watercooler moment " .

  20. 除了其搭载的双摄像头,LG此番努力的最重要噱头在于,G5是首款模块化手机。

    Aside from its own twin cameras , LG 's effort has the overarching gimmick of being the first modular mobile phone .

  21. 2011年,IBM还尝试过一种完全不同的噱头。当时,依照其创始人名字命名的电脑沃森(Watson),在美国电视智力问答竞赛节目《危险边缘》(Jeopardy!)中,与几名人类的最佳选手对战。

    IBM tried an altogether different stunt in 2011 , when Watson - a computer named after its founder - took on the best human champions in the US TV quiz show Jeopardy .

  22. 专家称,最令人忧虑的是,市场上出现了大量专门以高含量抗氧化剂为噱头的饮料,比如维他命水(Vitaminwater)、POMWonderful石榴汁和裸汁果汁(NakedJuice)等。

    Particularly concerning , experts say , is the explosion of beverages marketed specifically for their high levels of antioxidants , like Vitaminwater , POM Wonderful , Naked Juice and many others .

  23. SOA并没有失败,失败的是“涂在猪嘴上的下一代口红”的噱头,技术本身是可以解决问题的,但是做一个大项目来解决所有问题的IT风格往往会失败。

    SOA hasn 't failed , what has failed is the next generation lipstick on the pig , buy my technology it will save your problems , do a big project it will fix everything style of IT that has always failed .

  24. 在搞噱头方面无人能敌的戴维卡梅伦(davidcameron),已要求英国国家统计局(ons)调查国民幸福感,而初步结果现在已经揭晓。

    David Cameron , never to be outdone when it comes to a gimmick , has asked the UK Office for national statistics to investigate the area and the first results are now available .

  25. 但据麦格理(Macquarie)数据显示,在线市场的整体规模扩大速度也有这么快,似乎表明其市场份额几乎没有增长,尽管一场又一场极端且代价高昂的价格战噱头害惨了所有商家。

    But so has the online market overall , according to Macquarie , suggesting little share gain in spite of extreme , and expensive , price war stunts that have hurt everyone .

  26. 虽然一开始我称它是个“噱头”,但在测试中,我渐渐开始欣赏起这个功能来,尤其是在更加大屏的iPhone6Plus上。

    The point of the feature , which I initially had pegged as a gimmick , is to eliminate the need to use two hands to manipulate the larger device . In testing , I came to appreciate it , especially on the larger iPhone 6 Plus .

  27. 用手机短信投票的想法乍听之下可能像是电视真人秀要吸引观众的噱头,不过一个位于瑞士的小镇Bülach,已经决定将手机短信纳入成为选举中的合法投票方式之一。

    The idea of voting by SMS may seem like a PR stunt dreamed up by the reality TV industry , but one town in Switzerland has decided that text messaging can be used to settle a real election .

  28. 该视频在Youtube上的点击率飙升,但有人质疑这可能只是宣传噱头,至少我们在商场火车上看到了“不太甜(蜜)”的广告标语。

    The clip has since gone viral on YouTube but there is a strong suggestion it could be a publicity stunt , not in the least because the mall train bears the advertising message ' not so sweet ' .

  29. 他是水花兄弟的一员,他信仰上帝,他在NBA有亲情纽带而且有个弟弟也即将来到NBA,他是NBA和新闻营销梦寐以求的对象和噱头。

    He was part of the Splash Bros , he was big on God , he had family ties to the NBA and a brother who was on the come up . He was a marketing and media dream for the NBA and the news outlets .

  30. 它把安卓的这个版本称为“香草安卓”(VanillaAndroid),这可能也是习惯耍酷炫,玩噱头的消费电子产业第一次把“原生版”与“更好”划等号。

    It touts it as a " Vanilla Android " experience , perhaps the first time in the history of blinking , buzzing consumer electronics in which " plain " was equated with " preferred . " The result , it says , is a faster ,

热门查询