亲爱的自己
-
亲爱的自己生活让人感到未知的恐惧。
Dear Myself , Life is scary .
-
亲爱的你把自己当谁了
Babe , who the fuck do you think you are ?
-
亲爱的,凭自己的力量重新振作起来。
Honey , pull yourself up by your bootstraps .
-
亲爱的,我自己有钱买东西。
Sweetie , I can buy my own stuff .
-
瞧,亲爱的,我自己做的。
Yes honey , I made it myself .
-
新郎说:但是,亲爱的,你自己以前也是秘书啊。
"" But honey ," replied the groom ," You used to be a secretary youself .
-
嗯-哼,不,亲爱的,你需要自己去。
No , sweetie . You need to do this alone .
-
鲍伯,亲爱的,你还是自己留着那些东西吧。
Bob , honey , you have to reserve those things .
-
亲爱的,我刚才自己解决了。
Dear , I have just resolved . I eat dirt again .
-
亲爱的朋友,记住自己是谁;
Remember who you are dear friend ;
-
亲爱的,凝视你自己的心里
Beloved , gaze in thine own heart
-
亲爱的,好好照顾自己!我将一直支持你,因为你是我唯一的执着!
I will been supporting you all the time , because you are my only perseverance !
-
噢,亲爱的,别低估自己。我觉得你很富娱乐性。
Oh , sweetie , don 't sell yourself short . I find you completely entertaining .
-
亲爱的,你以为自己在解释,但其实你没有。
Penny : Okay , sweetie , I know you think you 're explaining yourself but you 're really not .
-
耶路撒冷的众女子阿,我嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿。
I say to you , O daughters of jerusalem , do not let love be moved till it is ready .
-
不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿。
I adjure you , o daughters of Jerusalem , do not stir up or awaken love , until it is ready !
-
亲爱的,我对自己失望了,我说过会好好照顾自己,可是没有你,我真的做不到。
Dear of , I said and would like to look after the oneself towards disappointing by myself , I , but have no you , I really can not do it .
-
5耶路撒冷的众女子阿,我指着羚羊,或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云或作不要激动爱情等它自发)。
I charge you , O ye daughters of Jerusalem , by the roes , and by the hinds of the field , that ye stir not up , nor awake my love , till he please .