金融现代化

  • 网络financial modernization
金融现代化金融现代化
  1. 模块化集中与中国金融现代化改革

    Modularity Convergence And China 's Financial Modernization Reform

  2. 金融现代化的历史与逻辑起点应该是金融体系运作的市场化。

    The historical and logical start point of financial modernization should be the market-orientation of the operation of the whole financial system ;

  3. 中国农民银行与农村金融现代化

    The Farmers ' Bank of China and the Modernization of the Rural Finance

  4. 金融现代化法案后的美国银行业混业经营&兼评花旗集团出售旅行者

    US Financial Service Modernization Act and Multiple Business Models of FHC & A Case Study of Citigroup

  5. 不过乌兰巴托要想成为金融现代化的衍生中心还面临更大挑战。

    But there remain big challenges for Ulan Bator to make itself into a modern financial hub .

  6. 国家农业专业银行的建立是农村金融现代化的重要标志。

    The establishment of the national agricultural specialized bank is the important symbol of the modernization of the rural finance .

  7. 金融现代化主要应该是指发展中国家的金融现代化,包括外源性现代化和混合性现代化。

    Financial modernization mainly refers to financial modernization of developing countries , which includes " external modernization " and " mixed modernization " .

  8. 随着国际国内竞争的日益加剧,银行不得不加快金融现代化、智能化的步伐。

    As a result of increasing international and domestic compete , the bank has to speed up construction of finance modernization and intelligence .

  9. 旅行社商务旅行服务合作化模式研究金融现代化法案后的美国银行业混业经营&兼评花旗集团出售旅行者

    A Study on Travel Agency s Cooperation ; US Financial Service Modernization Act and Multiple Business Models of FHC & A Case Study of Citigroup

  10. 1933年1月成立的上海票据交换所是中国最早成立的票据交换所,是上海金融现代化的重要标志之一。

    Shanghai clearing house , set up in Jan 1933 , is first clearing house in China so it became a symbol of financial modernization .

  11. 近代实业家张謇在其“实业救国”的历程中,充分认识金融现代化的巨大功效,痛感近代中国金融体制极度落后,大力倡导金融现代化,以适应和推动中国民族资本主义发展。

    He keenly felt the lag of financial system to the most in modern China , utmostiy advocating financial modernization in order to adapt and promote the development of nationality capitalism .

  12. 抓住机遇,把业务发展与信息化结合起来,以信息化带动淮北农村商业银行金融现代化,发挥后发优势,实现跨越式发展成为可能。

    Seize the opportunities that will allow us to business development and information technology combine to propel Huaibei rural commercial bank financial modernization , the play advantage , to achieve leapfrog development possible .

  13. 并通过农贷这一独特的视角,进行绩效分析,从而考察和评价中国农民银行对农村经济的影响,及其对农村金融现代化的推动作用。

    It also analyses its achievements and results and inspects and evaluates the effects of the Farmers ' Bank of China on the rural economy and its driving effects on modernization of the rural finance through the special viewpoint of the agricultural loans .

  14. 自1999年11月美国参议院通过《金融现代化法案》以来,关于金融业混业经营的问题再度引起我国金融实业界及经济金融理论界的广泛关注。

    Since the passage of < < Financial Services Modernization Act Of 1999 ' > > by the Senate of the U.S. in November . 1999 , the mixed management has received wide concern from the filed of finance and theoretical economics in our country .

  15. 没有信息化,就没有金融的现代化。

    No information , there is no financial modernization .

  16. 金融体系现代化进程中的监管问题

    Regulation in the Modernization Course of Financial System

  17. 然而,《金融服务现代化法案》允许金融公司即便在从事新业务之后,仍保留原先的监管者。

    However , Gramm-Leach-Bliley allowed financial companies to retain their historical regulator even as they engaged in new activities .

  18. 金融系统现代化是保障经济繁荣、维护社会和谐的重要条件。

    Modernization of the financial system is a milestone in protecting the economic prosperity , and maintaining social harmony .

  19. 在通过《金融服务现代化法案》之前,很难分清发放贷款与承销证券保之间的差别。

    Before Gramm-Leach-Bliley was passed , the distinction between making loans and underwriting securities was proving hard to make .

  20. 1999年11月美国《金融服务现代化法案》的通过揭开了金融混业经营的新纪元。

    The passage of the American Financial Service Modernization Act of 1999 marked a new era of financial multi-operation to come .

  21. 美国《金融服务现代化法》确立的金融控股公司制度是金融混业经营的组织创新。

    The system of financial holding company established by Gramm-Leach-Bliley Financial Modernization Act in U.S.A. is the organizational innovation of financial mixed-operation .

  22. 美国《金融服务现代化法案》的通过,标志着世界金融业已进入金融业综合经营的新时代。

    The pass of Financial Services Modernization Act in the United States shows that the world financial enterprises enter a new era of integral management .

  23. 金融是现代化经济发展的第一推动力和持续推动力,战略性新兴产业只有在金融的支持下才能快速发展。

    Finance is the first and continuous impetus for the development of modern economy . Strategic emerging industries will develop rapidly only with the financial support .

  24. 1999年,美国《金融服务现代化法案》的通过与实施,标志着其推行长达67年的金融分业制度走向终结。

    The pass and enforcement of Act of Financial Services Modernization in 1999 signaled an end of finance division system of 67 years long in the U.S.A.

  25. 自1999年美国出台《金融服务现代化》法案以来,全球金融业又重新走上了综合经营之路。

    Since the United States issued a " financial modernization " bill in 1999 , the global financial industries are back on the road to integration operation .

  26. 1999年11月,美国参众两院通过《金融服务现代化法案》,结束了美国长达60多年的银行、证券、保险的分业经营局面,揭开了金融业走向混业经营的新纪元。

    November of1999 , American Senate and house of representatives have finished the more than60years-long Bank of u.s.a. , the situations of Divided-business of the securities , insurance through " modernized bill of the financial service ", move towards new era of mixed-business after revealing financial circles .

  27. 随着美国《金融服务现代化法案》的通过,标志着美国已进入金融混业经营的新时代,之前英国、日本等主要实行金融分业经营的国家也都通过各种改革方式,向金融混业经营转变。

    The passage of American Financial Services Modernization Act indicates that America has already entered to the age of mixed operations . Before that , some countries , like Britain and Japan , which mainly carry out separate operations have also taken reforms to turn to mixed operations .

  28. 金融监管手段现代化及内容标准化;

    Modernizing the means of financial supervision and standardizing the content of supervision ;

  29. 这将有助于整个中国金融体系的现代化进程。

    It could help to modernise the entire Chinese financial system , he said .

  30. 农村金融是发展现代化新型农村经济的核心,必须加大发展力度。

    Rural finance is the core of the modern new type of rural economy development , must strengthen development .