蚂蚁

mǎ yǐ
  • ant
蚂蚁蚂蚁
蚂蚁 [mǎ yǐ]
  • [ant] 本指大蚁。后亦为蚁的通称。种类甚多,皆营巢群居,一般雌蚁、雄蚁有翅;工蚁、兵蚁无翅。某些种类对人类有害

蚂蚁[mǎ yǐ]
  1. 他的勤奋与坚持表明他前世是只蚂蚁。

    His industry and persistence suggest that he was an ant in a previous incarnation .

  2. 蚂蚁是一种群居昆虫。

    The ant is a social insect .

  3. 蚂蚁围着那堆腐烂的食物跑来跑去。

    Ants scurried around the pile of rotting food .

  4. 一大群蚂蚁浩浩荡荡地穿过小径。

    An army of ants marched across the path .

  5. 厨房里到处是蚂蚁。

    The kitchen was infested with ants .

  6. 厨房常常会遭到大批蚂蚁的进犯。

    Every so often the kitchen would be invaded by ants .

  7. 从横梁上和裂缝里爬出来了一群群甲虫、蚂蚁和蜘蛛。

    Out of beams and cracks came troops of beetles , ants and spiders .

  8. 蚂蚁从地下成群地钻出来,爬满了她的鞋子和双腿。

    Ants swarmed up out of the ground and covered her shoes and legs .

  9. 蚂蚁间有明确的分工。

    There is a clear division of labour in ants .

  10. 这棵死树根被蚂蚁唼了。

    The root of this dead tree has been gnawed away by ants .

  11. 蚂蚁储存食物以防冬令。

    Ants store up food against the winter .

  12. 蚂蚁和苍蝇都是昆虫。

    Ants and flies are insects .

  13. 他们用蚂蚁做实验。

    They make experiments with ants .

  14. 他等着选举的结果,像热锅上的蚂蚁。

    He was waiting for the results of the elections , restless as an ant on a hot pan .

  15. 梅里安注意到这些蚂蚁是如何把地下的叶子带给它们的幼蚁。

    Merian noted how the ants took the leaves below ground to their young .

  16. 梅里安关于巨型食鸟蜘蛛、用身体搭桥的蚂蚁以及其他细节的描绘是正确的。

    Merian was correct about the giant bird-eating spiders , ants building bridges with their bodies and other details .

  17. 她当时不可能知道这一点,蚂蚁使用树叶在地下种植菌类来喂养正在发育的幼蚁。

    And she wouldn 't have known this at the time , but the ants use the leaves to farm fungi underground to feed their developing babies .

  18. “美国有一夜之间就能把整棵树啃得像扫帚柄一样光秃秃的大蚂蚁,”她在描述中写道。

    " In America there are large ants which can eat whole trees bare as a broom handle in a single night , " she wrote in the description .

  19. 这幅画中还包含了对蚂蚁的新颖描述,它吸引了欧洲观众,他们更关心的是展现在他们面前的奇异故事,而不是绘制者的性别。

    The image , which also contained novel descriptions of ants , fascinated a European audience that was more concerned with the exotic story unfolding before them than the gender of the person who painted it .

  20. 世界上的蚂蚁数量十分庞大。

    There are an extremely large number of ants worldwide .

  21. 事实上,说起战术,蚂蚁是所向无敌的。

    In fact , when it comes to the art of war , ants have no equal .

  22. 对于体型如此之大的动物来说,蚂蚁取得了惊人的成功,这主要得益于它们出色的社交行为。

    For animals their size , ants have been astonishingly successful , largely due to their wonderful social behavior .

  23. 一只蚂蚁的重量几乎可以忽略不计,但放在一起,它们的重量和全人类差不多。

    Each individual ant hardly weigh anything , but put together they weigh roughly the same as all of mankind .

  24. 当蚂蚁找到食物时,它会产生一种信息素,这种信息素会直接引导其他蚂蚁找到食物。

    When an ant finds food , it produces a pheromone that will lead others straight to where the food is .

  25. 当个体蚂蚁受到攻击或濒临死亡时,它会发出一个警报信息素,警告蚁群作为防御单位准备应对冲突。

    When an individual ant comes under attack or is dying , it sends out an alarm pheromone to warn the colony to prepare for a conflict as a defense unit .

  26. 在我们使用声音和视觉进行交流的地方,蚂蚁主要依靠信息素,那是个体散发出来的化学物质,而蚂蚁的群体成员能闻到或品尝到它。

    Where we use sound and sight to communicate , ants depend primarily on pheromone , chemicals sent out by individuals and smelled or tasted by fellow members of their colony .

  27. 渐渐地,面对蚂蚁我感到更自在了。

    Little by little , I felt more comfortable about ants .

  28. 接着我开始在安全的距离观察蚂蚁。

    Next I began to watch ants from a safe distance .

  29. 我必须学会控制对蚂蚁的恐惧。

    I had to learn to control fear of ants .

  30. 我每天晚上都会找找床上有没有蚂蚁。

    I cheeked my bed for ants every night .