绵绵细雨
- 网络A continuous drizzle;little bitty stinging rain
-
当我放学走路回家时,正下着绵绵细雨。
It was drizzling while I was walking home after school .
-
绵绵细雨沐浴那激动的时刻;
The exciting moment is being bathed by good rain ;
-
黄昏,又是一个黄昏,绵绵细雨仿佛天神泣泪,沉入大海深处。
The continuous drizzle sank into the deep sea , as the deities'tears .
-
那是个温润的雨夜&天空一直飘着苏格兰的绵绵细雨。
It was a warm , rainy night-soft Scottish rain that never stops .
-
让郁金香相信春天的绵绵细雨
Let tulips trust not the warm vernal rain
-
绵绵细雨中,那片小空地上的树木都分辨不出轮廓了(安东尼海德)
With the drizzle , the trees in the little clearing had lost definition ( Anthony Hyde )
-
江南,春天最多的是绵绵细雨,交织着飘入这混沌的世界,天空是青色的黯淡。
Jiangnan , spring is the largest continuous drizzle , mixed with floating into this chaotic world , the bleak sky is blue .
-
噢,我多希望,下起绵绵细雨,我多希望回到梦里,一次足以,一切就将被唤醒。
Oh how I wish for soothing rain Oh how I wish to dream again once and for all and all for once .
-
美丽的风姿降为绵绵细雨,幽幽清泉,滴滴归于真实,滋润万物,厚爱人间。
The graceful bearing falls into drizzle and the continuous flowing spring water turns into reality , so as to moist every creature and bless humans .
-
他劈得错落有致,不紧不慢,我很快就把他忘了,那斧声就跟一场绵绵细雨似的对我全无干扰。
The blows were rhythmic and steady , and shortly I had forgotten him , the sound no more of an interruption than a consistent rain .
-
噢,我多希望,下起绵绵细雨,回到梦想是我唯一希冀。我的爱心,迷失于黑暗中。为了希望我筋疲力尽。
Oh how I wish for soothing rain all I wish is to dream again my loving heart lost in the dark for hope I 'd give my everything .
-
不打扰防止打搅或干扰他劈得错落有致,不紧不慢,我很快就把他忘了,那斧声就跟一场绵绵细雨似的对我全无干扰。
To refrain from disturbing or interfering . The blows were rhythmic and steady , and shortly I had forgotten him , the sound no more of an interruption than a consistent rain .
-
外面下着绵绵的细雨,我想,这是我对你的思念。
It is raining outside , I think , that is to show I am missing you .
-
绵绵的细雨,却看不见你,哦,雨在暗地里哭泣。
Hubbub 's the rain , for whom you 're missing , Oh , rain drops cry , in silence .
-
馆外铅灰色的天空飘着绵绵的细雨,打在窗上噼啪作响。馆内则是幻想的世界,灯光明亮、色彩绚丽。
Within is a landscape of the imagination , brightly lit and coloured , as outside a steady drizzle falls against the windows from leaden skies .
-
经过了在前几场比赛中,同样热度和湿度条件下的洗礼澳大利亚本来没有奢望好的比赛条件,也没有想过比赛能在凉爽的夜晚和绵绵的细雨中进行。
After struggling to cope with the heat and humidity in their previous games , the Australians could not have asked for better conditions with the match played at night in steady rain .