簌簌
- rustle;(tears) streaming down
-
(1) [rustle]∶风吹物体等的声音
-
植物的叶子渐渐变黄,在秋风中簌簌地落下来。--《大自然的语言》
-
(2) [(tears) streaming down]∶形容流泪的样子
-
淑英的眼泪簌簌地流了下来。--《党员登记表》
-
这些零碎的思想,是树叶的簌簌之声呀;
There little thoughts are the rustle of leaves ;
-
秋天,天已转凉,树上的落叶簌簌的落下,就像一只只翩翩起舞的黄蝴蝶。
Autumn , it was already turns cool , tree leaves rustle of falling , like vulture only dance the yellow butterfly .
-
眼泪顺着他的面颊簌簌地落下。
Tears poured down his cheeks .
-
大片大片的雪花开始簌簌飘落。
Large flakes of snow began swiftly to fall .
-
风吹树叶簌簌响。
The leaves are rustling in the wind .
-
微风吹到平台时,棕榈叶片发出簌簌的低吟。
When these breezes reached the platform the palm-fronds would whisper .
-
在夜间,森林的簌簌声把她整个包围起来了。她不再想,也不再看。
The nocturnal quivering of the forest surrounded her completely .
-
他的几茎稀胡子簌簌地抖动。
His few straggling wisps of beard twitching with emotion .
-
她一见他那种情形簌簌泪下。
She wept to see him in such a state .
-
凶暴的龙卷风袭卷全城市,巨大的冰雹簌簌地攻击着人类。
Enormous tornadoes whip cities . Gigantic hail crushes others .
-
随着他的嗓音提高,她的眼泪开始簌簌地直往下流。
As his voice rose the tears began to roll down her cheeks .
-
恺一直在听着,她听着听着眼泪簌簌地流得满脸都是。
Kay had been listening to this with tears running down her face .
-
他沉默了好半天,才抖簌簌地摸着她的手。
He was silent for a long time and fumbled at her hand .
-
我想变成风,吹过你簌簌的枝丫;
I want to be the wind and blow through your rustling branches ;
-
他在房里踱了几步,脸色是苍白,嘴角是簌簌地抖;
He paced up and down , his face ashen and his lips quivering .
-
风在屋顶上簌簌的吹过。
The wind was wispering on the roof .
-
这番话好比一阵微风,其中智慧在闪烁发光,一如树叶在簌簌作响一样。
Speech being a breath , the rustling of intelligences resembles the rustling of leaves .
-
她挨紧他坐着,眼泪不断地簌簌下落,因爱和极度痛苦而抽泣着。
She burst into tears and , clinging to him sobbed in love and anguish .
-
忆想起那一簇长发簌簌抖开
When looking on their shaken hair
-
她的黑裙簌簌作响,拖曳地上。
Her blacks crackle and drag .
-
某种像液体一样的、银灰色的东西簌簌地滑落到地板上,聚成一堆,闪闪发亮。
Something fluid and silvery gray went slithering to the floor where it lay in gleaming folds .
-
哈利刚朝它跨近一步,突然一阵簌簌滑动的声音使他停住了脚步,呆呆地站在原地。
Harry had taken one step toward it when a slithering sound made him freeze where he stood .
-
他们彼此紧握着手站在那儿时,泪水扑扑簌簌地淌下了两人的面颊。
As they stood there pressing each other 's hands , the tears rolled freely down their cheeks .
-
11月的秋叶已经走过了它们最辉煌的时期,如今正簌簌落地。
It was November . The colorful Autumn leaves had reached their peak and were now falling fast .
-
有时,一束月光穿过冷雨簌簌帕打在窗棂格栅,掸散丝丝蛛网。
Sometimes a moonbeam will slip through the cold rain on the attic window and brush aside a cobweb .
-
于是他们走到花园里去,在一条宽阔的林荫路上走。这儿树叶在簌簌地落下来。
And they went into the garden in the large avenue , where one leaf was falling after the other ;
-
他的老眼闪闪地放光,额角上的淡红色转为深朱,虽然他的嘴唇簌簌地抖着。
His old eyes gleamed , the faint reddish patches on his temples turned a deep red , and his lips trembled .
-
叶子在簌簌地往下掉。只有山楂结着果实,酸得使牙齿都要脱落。
one leaf fell after the other : the sloes only stood full of fruit , which set one 's teeth on edge .
-
法尔看见自己舅舅抬起眼睛瞧一下证人箱,脸上神色不动;又听见身后一阵捣文件的簌簌声。
Val saw his uncle lift his eyes to the witnessbox , without moving his face : heard a shuffle of papers behind him .
-
路边是高高的白杨树,在簌簌的寒风中,树梢上有些灰色和绿色的树叶摇动着。
There were high white poplars on the roadside , the gray and green leafs on the treetop of the white poplars shook in the wind .