标准普尔
- 网络S&P;Standard & Poor's;Standard & Poor;Standard&Poor
-
尽管标准普尔500指数(S&P500)仍低于2000年初的水平,但目前该指数成份股的日成交量是当时的4倍。
While the S P 500 index is still below its levels of early 2000 , daily trading volumes in S P 500 stocks are running at quadruple their level then .
-
八分钟后,标准普尔500指数(StandardPoor's500)创下历史新高。
Eight minutes later , the Standard Poor 's 500-stock index hit an all-time high .
-
自1987年至2007年,标准普尔500指数(StandardandPoor’s500)成分股企业利用股票回购返还给股东的金额增加了18倍。
The amount distributed by Standard and Poor 's 500 companies using share buybacks increased 18-fold between 1987 and 2007 .
-
据标准普尔公司(Standard&Poor’s)估计,这类债券的规模今年很可能翻一番,达到200亿美元左右。
According to Standard & Poor 's , it is likely to double this year to around $ 20 billion .
-
标准普尔(StandardPoor's)周五以担忧资本外流为由将俄罗斯信用评级下调至仅较垃圾级高一档的水平。
Standard Poor 's cut Russia 's credit rating to one notch above junk on Friday morning citing concerns about capital outflows .
-
更奇怪的是,评级机构标准普尔(StandardPoor's)将日本的长期主权信用前景下调至负面,日元汇率不跌反升。
More strangely , the yen strengthened even though the ratings agency Standard Poor 's moved Japan 's long-term sovereign debt outlook to negative .
-
标准普尔(StandardPoor's)的数据显示,目前隐含的假设是,高级担保贷款的回收率将是70%。
According to Standard Poor 's , the implicit assumption today is that the recovery rate on senior secured loans will be 70 per cent .
-
债信评级机构标准普尔(StandardPoor's)将其对通用汽车的信用评级前景从稳定调降为负面,并表示通用当前的投资级评级“岌岌可危”。
Standard Poor 's rating agency revised its outlook for GM 's credit from stable to negative , and said the present investment-grade rating was " tenuous " .
-
苹果在标准普尔500指数(Standard&Poor’s500-stockindex)中的权重为3.5%左右。
Apple accounts for about 3.5 percent of the weighting of the Standard & Poor 's 500-stock index .
-
每日新知:据HedgeFundResearch报告,对冲基金4月份上涨,但涨幅不如标准普尔(S&P)。
Another day , another study : hedge fund research reports that hedge funds gained in April , but not as much as the S & P.
-
在任何一年,标准普尔500公司拥有MBA学位的CEO比例都在40%左右。
About 40 % of SP 500 CEOs have an MBA , in any given year .
-
下表归纳了标准普尔500指数维持调整(maintenanceadjustments)的类型,并标明了是否需要进行除数调整。
The following table summarizes the types of S & P500 Index maintenance adjustments and indicates whether a divisor adjustment is required .
-
标准普尔(StandardPoor's)称,2013年中国整体负债水平占国内生产总值(GDP)的比例达213%,2007年为140%。
Standard Poor 's puts the country 's overall debt at 213 % of gross domestic product in 2013 , up from 140 % in 2007 .
-
根据标准普尔资本智商(S&PCapitalIQ)的数据,全球营收最高的10家上市房地产开发商中,有7家是中国内地企业。
Of the top 10 listed global developers by revenue , seven are mainland Chinese , according to S & P Capital IQ .
-
这样一份通知使标准普尔能够在SEC提起正式诉讼之前,应对监管者关心的问题。
Such a notification allows the company to address regulators ' concerns before the SEC brings formal charges .
-
最新的标准普尔/Case-Shiller房价指数(S&P/Case-ShillerHomePriceIndices)显示,2013年9月份旧金山房价同比涨幅达到了25.7%。
In September , prices soared 25.7 % from a year earlier , according to the latest S & P / Case-Shiller home price indices .
-
比如Cisco,它有15倍的收益,对待它与对待标准普尔500指数的方式是一样的。
Cisco , at 15 times earnings , trades in line with the S & P 500 .
-
标准普尔由于把美国主权信用评级从AAA调低为AA+而备受政界人士批评。
S & P is under fire from politicians for downgrading the United States from AAA to AA + .
-
标准普尔(Standard&Poor’s)称,未来四年期间亚太企业将需要偿还近1万亿美元债务,其中逾半是以美元计价的债务。
Asia-Pacific companies are on the hook to repay almost $ 1tn of debt over the next four years - more than half of it priced in US dollars - according to Standard & Poor 's.
-
标准普尔分析人员AlecYoung确信,美国经济的持续增长会持续到新年。
Standard and Poor 's analyst Alec Young is betting that continuing US growth will keep the rally going into the New Year .
-
标准普尔指数上升500到达1461。这里是NPR新闻。
And S & P 500 up slightly 1461.This is NPR news .
-
而接受汤森路透(ThomsonReuters)调查的分析师们却预计,标准普尔500指数的企业利润明年增幅将高达10%。
Yet analysts surveyed by Thomson Reuters expect S & P 500 profits to grow 10 % next year .
-
唯一的问题是与此同时,标准普尔指数(StandardPoorsindex)的涨幅更大差不多同期涨了近80%。
The only problem is the standard & Poors index in the same time was up even more - nearly 80 % in roughly the same time .
-
标准普尔在这个问题上一直与SEC保持合作,并且愿意继续合作,麦格劳-希尔称。
S & P has been co-operating with the commission in this matter and intends to continue to do so , McGraw-Hill said .
-
汤姆森金融(thomsonfinancial)的数据显示,过去一个月里,分析师对标准普尔500指数(s&p500)成份股公司的第四季度收益预期已调低近一半。
In the past month , fourth - quarter earnings expectations for companies in the S & P 500 have fallen by nearly half , according to Thomson Financial .
-
据标准普尔旗下研究机构LCD称,年初以来的低门槛贷款额已达到庞大的303亿美元,远远高于上年同期少得可怜的17亿美元。
LCD says that year-to-date cov-lite volume is a whopping $ 30.3 billion , up from a measly $ 1.7 billion for the same period last year .
-
希腊国债的利率升至近7个月来的最高水平。此前,标准普尔(StandardPoor's)将希腊的A-信用评级列入了负面观察名单,这通常意味着评级将在一个月内被调降。
Interest rates on Greek bonds surged back close to their highest levels for seven months after Standard Poor 's put Greece 's A minus credit rating on negative watch , which usually leads to a downgrade within a month .
-
信用评级机构标准普尔(StandardPoors)上周警告称,(俄罗斯银行的)不良贷款率可能高达38%。
Standard Poors , the credit ratings agency , warned last week that problem loans could reach as high as 38 per cent .
-
标准普尔作出上述决定前,近日有宣布称,国有化的盎格鲁-爱尔兰银行(angloirishbank)的亏损,处于预期区间的上限。
S & P took its decision after the recent announcement that losses at the nationalised Anglo Irish Bank were at the upper end of its expectations .
-
标准普尔今天称,该机构确认其对美国的“AAA”长期主权信用评级和“A-1+”短期主权信用评级。
Standard & Poor 's Ratings Services said today that it affirmed its'AAA'long-term and'A-1 + 'short-term sovereign credit ratings on the U.S.