敦厚

dūn hòu
  • honest and sincere;honest and simple
敦厚敦厚
敦厚 [dūn hòu]
  • [honest and sincere] 脾气和性情憨厚,忠厚

  • 她为人温柔敦厚

敦厚[dūn hòu]
  1. 这些乡下来的年轻人都很敦厚。

    The young people from the countryside are honest and sincere .

  2. 大春的朴实、敦厚及参军后的英勇、干炼法国人的处世之道的实质就是淳朴。

    The honest and sincere Da Chun and his valor and competence after joining the army ; The essence of French savoir-vivre is simplicity .

  3. 他那慢条斯理的样子和款款浅笑的神情,简直像个志成敦厚的大姑娘。

    The unhurried way in which he spoke and the gentle smile on his lips reminded you of an unaffected young girl .

  4. 让我们去寻找那些淳朴、敦厚的人的爱情吧。

    Let us seek the love of simple , ignorant people .

  5. 整个作品外形设计饱满敦厚,给人亲切随和的感觉。

    The whole exterior design works full honest , easy-going feel intimate .

  6. 世上有一些人的性格,成功和仁慈使它们更加温和敦厚,与人为善。

    There are some natures that are improved and softened by prosperity and kindness .

  7. 作为齐鲁文化的中心,济南城市建筑习俗展现的是其传统、敦厚的一面。

    As the center of Qilu culture , Jinan urban architectural custom shows its traditional and thick aspect .

  8. 自然的天姿,敦厚的内涵,都是来自真实的自我,来自坚毅的秉性。

    The natural reigning beauty , and honest and sincere intension both come from my true self , from my firm and persistent natural disposition .

  9. 马金尼斯曾是纽约州州长纳尔逊洛克菲纳的秘书,贤淑敦厚,成了基辛格的得力助手。

    Markenice used to be a secretary of New York State governor , Nelson Rockfeller and she was genial and devoted and became a capable assistant of kissinger .

  10. 英国乡村清新美丽的自然风景,朴实敦厚的人们和踏实简朴的田园生活方式体现了深深的田园生态意识,为后文抨击现代文明作了铺垫。

    British countryside makes Tony deeply absorbed with its clean and beautiful natural scenery , warm-hearted and sincere neighbours and surefooted traditional life mode , which embodies pastoral ecological consciousness .

  11. 明代以永乐、宜德时期的梅瓶最具代表性,小唇口微外撤,短颈中部微束,丰肩,腹以下渐收敛,给人敦厚稳重之感。

    With that produced in the Yongle and Xuande periods as the representative , the Meiping in the Ming Dynasty is narrow out-curled mouthed , short-necked , and broad-shouldered , leaving a sense of sincerity and sedateness .

  12. 当然,承诺不一定要事事兑现、心满意足,但只要温情敦厚的一往情深,生活总会欣欣然有喜色的。当然事情并非完全称心如意。

    The ?? certainly promises uncertain important business matter cashing note , fully satisfied , but as long as softhearted honest and sincerely be passionately devoted , live a head quarter flourish however in an interesting condition color of .

  13. 一想到居然会让她住在那么远的地方,生活在贫困和无人疼爱的环境中,那两个天性敦厚的好孩子哪个都可能爱上她。

    The very idea of her having been suffered to grow up at a distance from us all in poverty and neglect , would be enough to make either of the dear , sweet-tempered boys in love with her .

  14. 迪涅那位主教有着那种始终不渝、温和敦厚的神情风度,有时作出一些伟大、果敢、辉煌的行动,仿佛连他自己也不觉得。

    The Bishop of D & , in spite of the gentle and candid air which never deserted him , sometimes did things that were grand , bold , and magnificent , without seeming to have even a suspicion of the fact .

  15. 露西·布拉达科娃·戈麦斯是一位道具师兼翻译,她告诉《中国日报》,相比《猫和老鼠》这样更为暴力的美国卡通片,她更喜欢《鼹鼠的故事》,喜欢它的敦厚可爱。

    Lucie Bradacova-Gomezova , a property manager and translator , told China Daily that she prefers the Little Mole over American cartoons such as Tom and Jerry , which tend to be more violent , whereas the Little Mole is seen as gentle and adorable .