巾帼
- ancient woman's headdress;woman;women in general
-
[women in general] 古代妇女的头巾和发饰。借指妇女
-
诸葛亮数挑战,帝( 司马懿)不出,因遗帝巾帼妇人之饰。--《晋书.宣帝纪》
-
巾帼英雄
-
巾帼不让须眉。
We women are just as good as men .
-
巾帼不让须眉。
Women are no inferior to men .
-
例如,高盛(GoldmanSachs)旨在支持1万名女性的巾帼圆梦计划(10000Women)为全球各地资源匮乏的女性提供商业和管理教育、导师和人脉以及融资渠道。
For example , Goldman Sachs " 10000Women programme provides underserved women around the world with business andmanagement education , as well as mentoring , networks and access to capital .
-
姑娘们也巾帼不让须眉,抢着拿起了最大的袋子。
Girls show fight too , grabbing the biggest bag .
-
有一个广场和一条大街也是以这位巾帼武士的名字命名的。
A square and an avenue are also named after the lady warrior .
-
这位巾帼巨人站在小小的岛上。
The giantess stands on her tiny island .
-
她是个十足的巾帼拳击家。
She is a regular boxer in petticoats .
-
小朋友看到巨人时,这位巾帼巨人站在小小的岛上。
When the children see the giant , The giantess stands on her tiny island .
-
不论你是热血男儿,还是巾帼不让须眉的乒坛少女。
Whether you are a warm-blooded son , or a teenage girl who love table tennis .
-
她说,巾帼圆梦不是一刀切的计划。
She says that Ten Thousand Women is not a " one size fits all " program .
-
巾帼不让须眉导致校园中的性别比例失调,这也反映出了一个全球性趋势。
A gender imbalance on campus caused by female students outperforming their male counterparts reflects a global trend .
-
高盛集团计划在未来五年向“巾帼圆梦”计划投资一亿美元。
Goldman Sachs plans to give one hundred million dollars to the10,000 Women program over the next five years .
-
展女性风采扬巾帼精神&两会金融女代表、委员速写
Presenting Female Verve Adding to Women Spirits : A Sketch of the Female NPC Representatives CPPCC Members from the Financial Sector
-
有700多人获全国妇联、国家教委颁发的巾帼扫盲奖。
More than 700 people have won women 's literacy prize issued by the ACWF and the State Commission of Education .
-
在穿越大漠的艰难中生命垂危,被偶然路过的巾帼女子月牙所救。
On his way to the desert he was wounded , and his life was in danger . A passer-by heroine Yueya saved him .
-
《蒙古秘史》崇尚三段式时间习俗之秘红妆看史巾帼魅力&《蒙古秘史》女性人物探讨
EXPLORE THE SECRET OF THE CUSTOM THAT MONGOLIAN SECRET HISTORY BELIEVES IN THREE-NUMBER TIME On the Female Characters in The Secret History of Mongolia
-
据了解,今后巾帼班组还将开展一系列的公益活动。
In order to avoid this acts , the Heroine Team said that they would be strict with themselves and serve passengers with best quality .
-
《福布斯》年度最具权势女性榜本周三揭晓,美国第一夫人米歇尔•奥巴马击败众位巾帼元首、总裁和明星,荣膺榜首。
First lady Michelle Obama beat out heads of state , chief executives and celebrities to rank as the world 's most powerful woman in Forbes magazine 's annual listing on Wednesday .
-
巾帼司法顾问团是一支由长春市33名在职女警官、女法官、女检察官、女律师、女法律专家学者组成的全省第一支女性司法顾问志愿者队伍。
The women 's team on judicial consultancy consists of 33 female volunteers from various fields and trades in law , including police , judges , procurators , lawyers , and legal experts .
-
在今后的工作中,我们将以“全国巾帼文明岗”的标准严格要求,以满腔的热情投入工作,时刻等待着领导们的检阅。
In future work , we will request strictly accroding to " national woman civilization station " the standard , to work with full enthusiasm , every moment waiting for the leaders inspection .
-
巾帼班组成立当天,这些“的姐”们还免费带九久夕阳红老年城的九位老人游览了政务区和滨湖新区。
On the same day when the team was set up , the members took nine elderly people from an elderly people 's home to visit the Civic Area and the Lakefront District in the city .
-
里克-斯当,曾捍卫英国地区食品制造商利益的厨界名人,在几年前授予这家烘焙店老板穆勒夫人“食品巾帼”称号,我也因此被深深吸引。
I was drawn to Ms Muller 's pasties because she was hailed a " food hero " a few years ago by Rick Stein , a celebrity chef who has championed Britain 's regional food producers .