娘家

niáng jia
  • Her family;a married woman's parents' home;a married woman's parents home
娘家娘家
娘家 [niáng jiā]
  • [a married womans parents home] 已婚女子婚前的家。相对于婆家而言

娘家[niáng jia]
  1. 凯特结婚后仍用她娘家的姓。

    Kate kept her maiden name when she got married .

  2. 他在妻子的娘家冬青府去世。

    He died at Holly Hall , his wife 's family home .

  3. 妈妈说她要回娘家几周,这绝对是前所未有的事。

    Mom announced that she was going to visit her family for a couple of weeks , which was absolutely unheard of .

  4. 她娘家姓李。

    Her maiden name is Li .

  5. 我母亲娘家在爱尔兰,因此姥姥总是给我讲一些太姥爷在爱尔兰的故事。

    My mom 's side of the family is Irish . So my grandma would tell me stories about my great-grandpa who was from Ireland .

  6. 一天夜里,小媳妇家的一大块肉不见了,婆婆怀疑是她偷的,决定把她赶回娘家。

    One night , a piece of meat was missing from the daughter-in-law 's home , and her mother-in-law suspected that she had stolen it . So he decided1 to drive her out to her mother 's home .

  7. (born(生来的)的字面意思)用来指已婚妇女未婚时的姓或者娘家的姓。

    ( meaning literally ` born ' ) used to indicate the maiden or family name of a married woman .

  8. 丢下或抛弃(某人)V.她把孩子放在娘家就看戏去了。

    Eg. She dumped the kids at her mother 's and went to the theatre .

  9. 我父母在圣诞那天来做客,他们带来了这封从欧洲寄来的信,收信人的名字用的是我的娘家姓Lemon。

    My parents came to visit on Christmas day and they had this letter from Europe addressed to my maiden name , Lemon .

  10. 贺立业(MichelRollier)在订餐厅时总是使用他妻子的娘家姓。

    Michel Rollier always uses his wife 's maiden name when booking a restaurant .

  11. 我叫黄西,但对于大多数人来说,我叫Who(HU),这实际上是我妈妈的娘家姓,也是我信用卡密保问题的答案。

    My name is Joe Wong . But to most people , I am known as Who ? which is actually my mothers maiden name , and the answer to my credit card security question .

  12. 在珠宝店工作的33岁的Averianov女士说:“这真是太神奇了。我父母在圣诞那天来做客,他们带来了这封从欧洲寄来的信,收信人的名字用的是我的娘家姓Lemon。”

    Mrs Averianov , 33 , who works in a jewellery shop , said : ' It 's been a bit crazy really . My parents came to visit on Christmas day and they had this letter from Europe addressed to my maiden name , Lemon .

  13. 法官itsuroTerada表示,在日本,娘家的姓也是可以随意使用的,这就缓解了同姓的规定带来的影响。

    Judge Itsuro Terada noted that among the Japanese there was already informal use of maiden names , which eased the impact of the surname law .

  14. 还有一些年轻居民纷纷回娘家、婆家居住。

    Have some young residents have returned home , her living .

  15. 他们离婚后,她恢复了使用自己的娘家姓氏。

    When they divorced , she reverted to usin her maiden name .

  16. 二十年都没有回过娘家。

    I haven 't been back home in twenty years .

  17. 因为我妻子不得不回娘家看望父母了。

    My wife has been obliged to rejoin her parents .

  18. 她离婚后重新使用娘家的姓。

    Eg. she resumed her maiden name after the divorce .

  19. 花太多的时间关心娘家了

    Spending too much time with your side of the family

  20. 我妻子回娘家已经两个星期了。

    My wife has been gone for two weeks visiting her mother .

  21. 已婚妇女会回娘家拜访。

    Married women visit their side of the family .

  22. 她处理业务时使用娘家姓氏。

    She used her unmarried name for professional purposes .

  23. 在过去,婚礼要由新娘的娘家人来安排。

    In the past , weddings were organised by the bride 's family .

  24. 他叫了她的娘家姓。

    A maiden speech in the House of Commons .

  25. 回复;恢复:离婚以后,她重新用起娘家的姓氏。

    revert to sth After her divorce she reverted to her maiden name .

  26. 不要不痛快她回娘家。

    Don 't begrudge her visits to her parents .

  27. 她保持了娘家姓兰帕德。

    She goes by her maiden name , Lampard .

  28. 她把孩子放在娘家就看戏去了。

    She dumped the kids at her mother 's and went to the theatre .

  29. 你的母亲的娘家姓氏是什么?

    What is your mother 's maiden name ?

  30. 我真该用我的娘家姓。

    I shouid have kept my maiden name .