大满贯
- 名grand slam;big slam
-
他们1990年赢得了大满贯。
They won the Grand Slam in 1990 .
-
我还有两张飞牌来完成大满贯
I still have two finesses to make a grand slam .
-
萨拉岑成为了首位高尔夫四大满贯赛冠军。
Sarazen became the first golfer to win all four majors .
-
医生建议莎娃在一段时间内不要参加比赛以使伤口完全愈合。这使人们怀疑这位2006年的美网赛冠军是否还有可能参加8月25日在纽约举行的本赛季最后一项大满贯比赛。
They advised Sharapova she would need a lot of time away from the game to let the injury to heal , which puts the 2006 US Open champion 's chances of playing in this year 's final grand slam , starting on August 25 in New York , in doubt .
-
我说的当然是澳大利亚网球公开赛(AustralianOpen),它是四大满贯赛事的第一站。
I am speaking , of course , of the Australian Open , the tennis tournament that kicks off the Grand Slam quartet .
-
在网球大满贯(GrandSlam)赛事中,有127名女选手在为期两周的比赛后不能拿到一块女单奖牌。
In Grand Slam tennis , 127 women end the fortnight without a prized singles trophy in their possession .
-
MichaelMortenson(迈克尔-莫特森)-感谢带我拿到第一个大满贯。
Michael Mortenson - for helping me win my first Grand Slam 。
-
尽管詹姆斯和费德勒在工资和薪水上要少一些(相比于C罗和梅西),但是这两人去年的代言费是最高的,其中17次大满贯得主费德勒去年代言收入达到了4100万英镑。
Despite relatively low comparative competition earnings and salary , the pair were the two highest earners in regards to endorsement deals last year , with 17-time Grand Slam champion Federer earning pound 41 million .
-
在两周前的大满贯美国PGA锦标赛上,梁文超获得第八名的好成绩,因此成为赛前的夺冠热门选手。
Two weeks ago Liang finished joint eighth in the US PGA Championship so he arrived as the pre-tournament favorite .
-
罗里·麦克罗伊赢得了在瓦尔哈拉赛场举行的PGA锦标赛冠军,这是麦克罗伊的第四个大满贯冠军,也是他连续赢得的第二个大满贯冠军头衔。
Rory Mcllory has won the PGA championship at Valhalla for the second straight major and the fourth overall win .
-
此次胜利使穆雷在亚洲赛季实现了惊人的帽子戏法。苏格兰人显出锐不可当之势,排名超过16次大满贯冠军费德勒,成为ATP排名第三。
The victory completed a stunning Asian hat-trick for Murray and allowed the seemingly unstoppable Scot to leapfrog 16-time grand-slam champion Federer into third spot in the ATP list .
-
CNN主播娜塔莉·艾伦:中国的李娜是周六法国网球公开赛女单决赛的赢家,成为首位夺下大满贯赛单打冠军的亚洲选手。
NATALIE ALLEN , CNN ANCHOR : China 's Li Na is the winner of Saturday 's French player to clinch a grand-slam singles title .
-
安迪•罗迪克在Twitter网站为这对双胞胎留言。在上月温网决赛中,这位美国选手惜败27岁的费德勒,也成就了费德勒夺得第15次大满贯。
American Andy Roddick , who the27-year-old Federer beat in last month 's Wimbledon final to claim his15th grand slam , sent a message from his Twitter page about the twins .
-
自从2010年5月份澳网公开赛决赛费德勒跟穆雷(AndyMurray)较量以来,球迷们已经有很长时间没有在大满贯比赛中见到这样一位费德勒了。
Tennis fans hadn 't seen this Federer at a Grand Slam tournament in years , not since he met Murray in the 2010 Australian Open final .
-
上周末,陈可辛的电影公司“我们制作”(WePictures)宣布,他将导演又一部中国内地主题的新电影:网球明星李娜,她是迄今唯一的一位来自亚洲的大满贯单打冠军。
Last weekend , Mr. Chan 's We Pictures company announced that he would be directing a new film about another mainland Chinese subject : the tennis star Li Na , the only Grand Slam singles champion ever to come from Asia .
-
30岁的李娜来自中国中部省份湖北,在2011年成为第一位赢得大满贯(GrandSlam)单打冠军的亚洲网球选手,在参加奥运会的中国网球明星中,她是最富有的一位。
The 30-year-old from the central province of Hubei became the first Asian-born tennis player to win a singles Grand Slam championship in 2011 and will be China 's wealthiest tennis star to hit the Olympic courts .
-
网球运动管理中心将寄希望于李娜的新教练罗德里格斯(CarlosRodriguez)来增强她的心理素质。这位教练曾指导海宁(JustineHenin)获得了七次大满贯冠军。
Chinese Tennis Association will be hoping Li 's mental strength can be buoyed by her new coach Carlos Rodriguez , who guided Justine Henin to seven Grand Slams .
-
捷克网球选手科维托娃(PetraKvitova)在温布尔登网球公开赛中赢得女子单打冠军,这是她首次在大满贯决赛中露面。
And the Czech tennis player Petra Kvitova has won the women 's singles final at Wimbledon , her first appearance in a Grand Slam final .
-
这些年离开赛场的中国世界级体育选手中,刘翔是距今最近的一位。2011年前NBA中锋姚明退役。去年9月,中国首位网球大满贯得主李娜也宣布挂拍。
Liu 's retirement makes him the latest world class Chinese athlete to sign off from competition in recent years , after the country 's first grand slam tennis champion Li Na retired in September and former NBA basketball centre Yao Ming walked away from the sport in 2011 .
-
同月,22岁的冯姗姗在纽约赢得维格曼斯女子高尔夫球赛(WegmansLPGAChampionship)冠军,成为首位在高尔夫大满贯赛事中夺冠的中国选手。
That same month , Feng Shanshan won the women 's Wegmans LPGA Championship title in New York , becoming the first Chinese player to win a major tour event and title , at age 22 .
-
去年在美国公开赛上成为中国大陆第一个获得大满贯青少年男子组冠军头衔的吴易昺最近开始与玛丽亚·莎拉波娃(MariaSharapova)的荷兰籍前教练斯文·格勒内费尔德(SvenGroeneveld)合作。
Wu Yibing , who at the United States Open last year became the first boy from mainland China to win a Grand Slam junior title , recently began working with Sven Groeneveld , Maria Sharapova 's former coach from the Netherlands .
-
虽然我国女双选手郑洁和晏紫在四大满贯赛事之一的澳大利亚2006网球公开赛荣获冠军,以及2005年中国网球在WTA系列赛和大满贯赛事上实现了四个历史性的突破。
China double players ZHENG Jie and YAN Zi won the champion in the 2006 Australia open ( one of the four gland slam tennis competitions ) and China tennis realized the historical breakthrough in 2005 WTA series of matches and gland slam competitions .
-
李娜是第一位新加冕的中国大满贯锦标赛冠军。
Li is the newly-crowned first-ever Chinese Grand Slam tournament winner .
-
这是这位奥地利选手首次获得大满贯冠军。
It was the Austrian player 's first Grand Slam title .
-
他的职业生涯的第一个突破在1992年的温布尔登锦标赛,他夺取了个人职业生涯的第一个大满贯。
His breakthrough came when he won the 1992 Wimbledon tournament .
-
四项大满贯冠军全拿,这可不是我今年的目标。
It 's not really an objective for me this year .
-
对,真的,这位得过20次大满贯的球员能弹巴赫。
Really . The 20-time Grand Slam winner can play Bach .
-
你是否真真切切地感受到了你能获得大满贯冠军?
Q.Do you feel really close to being able to do it ?
-
桑普拉斯夺得最后一个大满贯,2003年美网,31岁。
Sampras was31 when he won his last Grand Slam , the2003 U.
-
最近一次赢得大满贯的网球选手是哪一位?
Who was the last tennis player to do the grand slam ?