华裔美国人

  • 网络Chinese American;Chinese-American
华裔美国人华裔美国人
  1. 《唐老亚》中的隐性叙事与华裔美国人历史的重建

    Hidden Narrative in Donald Duck and Reconstruction of Chinese American History

  2. 在2006年遭到普林斯顿拒绝后,华裔美国人李建(音)曾提起民事权利申诉。

    Jian Li , a Chinese American , filed a civil rights complaint after Princeton rejected him in 2006 .

  3. BernieWong在芝加哥领导者一个华裔美国人组织。

    Bernie Wong leads a Chinese American organization in Chicago .

  4. 奥巴马派遣两位华裔美国人能源部长朱棣文(stevenchu)和商务部长骆家辉(garylocke)前往北京访问,作为今年一系列旨在构建信任的善意表示的一部分,此举相当英明。

    His dispatch of Energy Secretary Steven Chu and Commerce Secretary Gary Locke both Chinese-Americans to Beijing as part of a series of confidence-building overtures this year was a smart move .

  5. 两名华裔美国人发起了一项叫做Emojination的运动,目标就是将全球最流行的食物之一饺子纳入emoji表情中。

    Two Chinese Americans are launching a campaign to include one of the world 's most popular foods - dumplings - into the emoji family for more diversity .

  6. 卡舍尔(JimCashel)和他的妻子AnneChing在2009年带着两个女儿从加州索诺玛(Sonoma)搬到中国成都。他们的目标是学习中文、体验中国。AnneChing是第四代华裔美国人,在成长过程中从未学习过中文。

    Jim Cashel and his wife , Anne Ching , a fourth-generation Chinese-American who never learned Mandarin growing up , moved from Sonoma , Calif. , to Chengdu in 2009 with their two daughters . Their goal : to learn Chinese and experience China .

  7. 华裔美国人正在尝试进军美国政治。

    Chinese Americans are now dipping their toes into American politics .

  8. 不包括华裔美国人的话,这一数字下降至两三名。

    Exclude Chinese-Americans and the figure drops to two or three .

  9. 到目前为止,有三位华裔美国人获得了诺贝尔奖。

    So far three Americans of Chinese descent have won Nobel Prizes .

  10. 华裔美国人文化认同的民族视角

    Review of the National Perspective on Chinese American Identity

  11. 隐瞒病情诊断的想法,让我这个华裔美国人惊骇万分。

    The idea of concealing a health diagnosis was appalling to this Chinese-American .

  12. 他指出,一些美国人说他们不信任华裔美国人。

    He notes that some Americans say they do not trust Chinese Americans .

  13. 他说这个问题让他和其他华裔美国人感到受伤。

    He says the question can make him and other Chinese Americans feel hurt .

  14. 作为讨论的基础,论文列举剖析了有着不同身份倾向特征的华裔美国人。

    Chinese Americans showing different identity tendencies are analyzed as the basis of discussion .

  15. 华裔美国人在我们的国民生活中,已经取得很高的地位。

    Americans of Chinese descent have achieved a high place in our national life .

  16. 我本人的内阁中就有两位华裔美国人。

    My own Cabinet contains two Chinese Americans .

  17. 中国人是很聪明、很勤奋的,许多华裔美国人的成就就证明了这一点。

    The Chinese are intelligent and diligent , as evidenced by many Chinese Americans .

  18. 苗族:神州土著华裔美国人的身份求索

    Miao People : " Shen Zhou " s Natives Chinese Americans ' Searching for Identity

  19. 上周,沃尔沃还聘请了一位新的代言人,他就是华裔美国人、炙手可热的篮球新星林书豪。

    This week the venture also hired a new pitchman , Chinese-American basketball sensation Jeremy Lin.

  20. 换句话说,两国的政治问题影响到每个华裔美国人自身。

    In other words , political problems between the two countries affect Chinese Americans personally .

  21. 他的母亲是夏威夷的华裔美国人。父亲来自中国。

    Lee 's mother was a Chinese-American from Hawaii and his father emigrated from China .

  22. 在美国,意大利移民叫意大利裔美国人,中国移民叫华裔美国人。

    In America we call the Italian immigrants as Italian Americans and the Chinese immigrants as Chinese americans .

  23. 它审视了华裔美国人如何融入美国、异国烹饪法的有益适应性以及文化传承复杂的形成过程。

    it looks at Chinese-American assimilation , the useful adaptability of cuisine and the complicated cultivation of heritage .

  24. 对华裔美国人独特身份的构建始终是金斯敦作品的主旨之一。

    Establishment of a distinct identity for Chinese Americans has always been one of the purposes of Kingston 's works .

  25. 数字时代跨文化传播中的文化身份认同当代华裔美国人的文化适应及文化身份认同探求

    Culture Identity in Intercultural Communication at the Age of Digital Probe of Acculturation and Cultural Identity of Contemporary Chinese Americans

  26. 美国邮政总局在1992年就请他设计了一套以华裔美国人为主题的新年邮票。

    In 1992 , the U.S. Postal Service asked him to design a New Year stamp to honor Chinese Americans .

  27. 多数华裔美国人都是小商业主,他们需要低税收、更少的政府管制,来让他们的生意好转。

    Most Chinese-Americans are petty proprietors , who need lower tax rate , less government controls to make their businesses run well .

  28. 由于我们两国彼此不断开放,华裔美国人已经在寻求重建昔日的家庭和区域性联系。

    As our nations have become more open to one another , Chinese-Americans have sought to reestablish old family and regional ties .

  29. 在2009年,一个叫做100委员会的华裔美国人组织向美国公众询问他们对于华裔美国人的看法。

    In 2009 , a Chinese-American group called the Committee of 100 asked the American public for their opinion about Chinese Americans .

  30. 随着华裔美国人的语言身份的建构,汤亭亭在《孙行者》中促进了华裔群体社会的建设。

    With the construction of the group linguistic identity of Chinese Americans , Kingston promotes the creating of the Chinese American Community .