交趾黄檀

  • 网络Dalbergia cochinchinensis Pierre;Dalbergia cochinchinensis;Dalbergia ochinchinensis
交趾黄檀交趾黄檀
  1. 从1998年起,国际自然保护联盟(InternationalUnionforConservationofNature)就把交趾黄檀列为脆弱物种。

    Siamese rosewood had been listed as vulnerable by the International Union for Conservation of Nature since 1998 .

  2. “人们炒作红木就像炒股票一样。”从1998年起,国际自然保护联盟(InternationalUnionforConservationofNature)就把交趾黄檀列为“脆弱”物种。

    Siamese rosewood had been listed as " vulnerable " by the International Union for Conservation of Nature since 1998 .

  3. 去年,《濒危野生动植物种国际贸易公约》(ConventiononInternationalTradeinEndangeredSpecies,简称Cites)在附录二中将其列为濒危物种,如果没有Cites的许可,禁止所有交趾黄檀木材的出口。

    Then , last year , the species was listed as endangered on Appendix II to the Convention on International Trade in Endangered Species , or Cites , banning all timber exports without a Cites permit .

  4. 去年,《濒危野生动植物种国际贸易公约》(ConventiononInternationalTradeinEndangeredSpecies,简称Cites)在附录二中将其列为“濒危”物种,如果没有Cites的许可,禁止所有交趾黄檀木材的出口。

    Then , last year , the species was listed as " endangered " on Appendix II to the Convention on International Trade in Endangered Species , or Cites , banning all timber exports without a Cites permit .

  5. 近几年的调查发现,目前在泰国最多还有10万棵交趾黄檀,在邻国则几乎绝迹。

    Surveys in recent years found just up to 100,000 of the trees remaining in Thailand and very few in the neighboring countries .

  6. 为了应对木材贸易的需求,该机构的报告呼吁中国暂停所有从湄公河区域进口红木的活动,直到来源国家拿出证据,证明未来的出口不会威胁到该国交趾黄檀的数量,因而是可持续的。

    Addressing the demand side of the trade , the agency 's report calls on China to halt imports of all rosewood from the Mekong region until the source countries produce evidence that any future exports will not threaten their Siamese rosewood populations and therefore are sustainable .