亚洲银行

  • 网络asian bank;bank of asia;Asia Bank
亚洲银行亚洲银行
  1. 对Java和Web技术了解很少或不了解的亚洲银行的开发人员可以利用EGL来创建企业级服务和应用程序。

    The Asian bank 's developers who have little or no experience with Java and Web technologies can use EGL to create enterprise-class services and applications .

  2. 亚洲银行尊重勤奋工作勤俭持家重视教育等价值观。

    At Asian bank , we share your values of hard work , saving , and education .

  3. 从利润方面来说,亚洲银行理论上应该是赢家,尤其是像野村证券(nomura)这种业务遍及全球的银行。

    Asian banks should theoretically be the winners in terms of profit , especially banks such as Nomura that operate globally .

  4. 新加坡星展集团(DBSGroupHoldingsLtd.)、澳新银行(AustraliaandNewZealandBankingGroupLtd.)等亚洲银行增加了贷款,填补了部分空缺,但现金充裕的日本银行才是最繁忙的。

    Asian lenders like Singapore 's DBS Group Holdings Ltd. and Australia and New Zealand Banking Group Ltd. have picked up some of the slack by issuing more loans , but cash-rich Japanese banks have been the busiest .

  5. 亚洲银行间贷款利率也有所下降,其中3月期香港银行同业拆息(hibor)下滑15个基点,至3.39%,低于10月13日4.4%的峰值水平。

    The rate at which Asian banks lend to each other also fell , with the three-month Hong Kong interbank offered rate falling 15 basis points to 3.39 per cent , down from a peak of 4.4 per cent on October 13 .

  6. 为亚洲银行公司治理树新规&亚洲银行公司治理政策摘要述评

    Establishing the New Rules for the Asian Banks ' Corporate Governance

  7. 总的来说,亚洲银行并没有在美国抵押贷款证券进行巨额资产投资。

    Asian banks generally have not invested significant assets in American mortgage-backed securities .

  8. 亚洲银行能够通过私人银行业务掌握大量私有资金。

    Asian banks have access to large pots of private money through the private banks .

  9. 对亚洲银行来说,这片土地的吸引力要比美国或欧洲大得多。

    It is far more attractive to Asian banks than either the US or Europe .

  10. 2006年前十大安排机构中,非亚洲银行占据了5席;而今仅剩两家。

    Five non-Asian banks were in the top 10 in 2006 ; now there are two .

  11. 刘凯文说,这是推动人民币成为亚洲银行储备货币的一个步骤。

    Lau says this is a step toward making the yuan a reserve currency in Asian banks .

  12. 对于机会出现时进一步增持亚洲银行业股份的可能性,这位淡马锡高管没有排除。

    The Temasek executives do not rule out adding further bank holdings in Asia as opportunities arise .

  13. 亚洲银行的处境也要比其西方的同行们强,并且他们有能力放更多的贷款。

    Asian banks were also in better shape than their Western counterparts and able to lend more .

  14. 尽管历史并未与亚洲银行站在一边,但这一次,事情可能会有所不同。

    While history is not on the side of Asian banks , this time things could be different .

  15. 亚洲银行体系积累的储蓄额过高,意味着银行有可能提供比债市更低廉的信贷资金。

    Excess savings in the Asian banking system meant lenders could offer cheaper credit than bond markets could .

  16. 这有助于亚洲银行扩张资产负债表,向更富裕的投资者群体提供服务。

    This has helped the banks expand balance sheets and has given them access to a wealthier investor base .

  17. 挑战:新兴的亚洲银行需要加固并重构其运作环境或冒其竞争能力的险。

    Challenge : An emerging Asian bank needed to consolidate and restructure its operating environment or risk its ability to compete .

  18. 近年来,日本各大银行都寻求将自己定位成泛亚洲银行,以利用亚太地区的增长。

    Recently , all the big Japanese banks have sought to identify themselves as pan-Asian banks to harness growth in the region .

  19. 所以,我们或许可以这样说,亚洲银行系统在资产方面不存在多大的问题。

    So you can probably say that there is not much of a problem of the asset side in the Asian banking system .

  20. 鉴于亚洲银行成功避开了次贷危机的冲击,该地区监管层和央行官员未就此发表言论着实令人意外。

    Given the success Asian banks had in dodging the subprime bullet , surprisingly little has been heard from its regulators and central bankers .

  21. 黑田东彦表示,亚洲银行依然“资本充足”,不良贷款占资产比率不到5%。

    Mr Kuroda said Asian banks remained " well capitalised " , with a ratio of non-performing loans to assets of less than 5 per cent .

  22. 争夺最后一个收益基点的战斗没有发生,这帮助亚洲银行相对顺利地走出了危机。

    The battle for the last basis point of yield did not happen and this helped Asian banks to come out of the crisis relatively well-placed .

  23. 但如果说西方银行已经陨落,那么亚洲银行的情形则正好相反:它们已经崛起。

    But if western banks have been turned upside down , in Asia , precisely the opposite has happened : they have been turned downside up .

  24. 一家在欧洲经营的亚洲银行的债券资本市场全球主管表示:企业聘用我们,因为我们知道亚洲哪里有钱。

    We get hired by companies because we know where the Asian money is , said a global head of debt capital markets at an Asian bank with operations in Europe .

  25. 按照目前的计划,新规定将适用于欧盟境内银行在全球各地的高级职员,以及美国和亚洲银行派驻欧盟地区的人员。

    The rules , as currently planned , would apply to senior staff working for EU-based banks anywhere in the world as well as to EU-based staff of us and Asian banks .

  26. 亚洲银行对陷入困境的欧洲银行、债券和经济的直接敞口相对较少,日本银行持有的欧债规模,远不及本国债券。

    Asian banks ' direct exposure to troubled European banks , bonds and economies is relatively small , with Japanese groups ' holdings of bonds dwarfed by their Japanese government bond holdings .

  27. 主权财富基金或亚洲银行集团对德利佳华的任何战略性投资,都将标志着与过去六个月向西方银行的注资告别。

    Any strategic investment in Dresdner Kleinwort by a sovereign wealth fund or Asian banking group would mark a departure from the capital injections into Western banks over the last six months .

  28. 总部位于香港的银行将居于首先实施新资本协议的亚洲银行之列。此前,香港制定了一个两步走计划,时间跨度从今年年初至2008年1月。

    In Asia , Hong Kong-based banks will be among the first to implement the Basle rules , following a two-stage programme that extends from the beginning of this year to January 2008 .

  29. 亚洲银行信誉度的提升,得益于风险管理改善、监管和治理改革、经济体制改革,以及在该地区经济多年强劲增长后,良好的企业盈利状况。

    The banks ' improved creditworthiness has come thanks to improvements in risk management , regulatory and governance reforms , economic restructurings and solid corporate earnings after several years of strong regional economic growth .

  30. 对结构性信贷产品涉猎有限的亚洲银行,总体上有着坚实的流动性和资金结构、良好的盈利和资本缓冲,以及从国内市场融资的渠道。

    Asian banks in general , had limited involvement in structured credit products , have sound liquidity and funding structures , good earnings and capital buffers as well as access to funding from domestic markets .