unit trusts

美 [ˈjuːnɪt trʌsts]英 [ˈjuːnɪt trʌsts]
  • n.单位信托投资公司(代客户进行不同组合的投资)
  • unit trust的复数
unit trustsunit trusts

unit trusts

频次

  • 1
    N-COUNT 单位信托投资公司;单位信托(投资)
    A unit trust is an organization which invests money in many different types of business and which offers units for sale to the public as an investment. You can also refer to an investment of this type as a unit trust .

  1. Have you ever heard about unit trusts and mutual funds ?

    您以前听过信托基金及互惠基金吗?

  2. You should use this feature if this is the first time you are buying unit trusts .

    如果您是第一次认购单位信托,请使用此项服务。

  3. There are many unit trusts out there , but these are the few that we like .

    在众多的单位信托中,只有少数是我们所青睐的。

  4. Alternatively , investors can consider investing in fixed income unit trusts .

    又或者,投资者可以考虑投资固定收入单位信托。

  5. These unit trusts are investment portfolios managed by a professional fund manager .

    单位信托基金将成为被一个专业经理管理的资金投资。

  6. Pension funds , investment trusts , unit trusts and offshore funds .

    如养老基金、投资信托基金、单位信托基金、海外基金等。

  7. Examples are mutual funds , unit trusts , capital guaranteed funds and alternative investments .

    范例包括共同基金、单位信讬、保本基金与替代投资。

  8. One way to diversify is to invest in unit trusts which usually cost about $ 1 per unit when launched .

    投资单位信托基金是其中一个分散投资的方式,而投资一个单位通常只需1元左右。

  9. William is a fund manager who manages a number of Asian unit trusts comprising of low stake .

    威廉是一名基金经理,专责管理多只属低风险投资的单位信托基金。

  10. As well as personal financial planning , tax havens provide services to companies , hedge funds , investment trusts and unit trusts .

    除个人金融规划以外,避税天堂还为企业、对冲基金、投资信托基金和单位信托基金提供服务。

  11. Onshore unit trusts could only be sold to pension funds and charities . Offshore funds were not restricted .

    在岸单位信托基金只能面向养老基金和慈善机构销售,而离岸基金则不受限制。

  12. The number of authorised unit trusts and mutual funds decreased to 1 583 at end of 1999 compared with 1 637 a year earlier .

    年底时,认可单位信托及互惠基金数目,由上一年的1637个减至1583个。

  13. It is generally believed that the successful launching of this new product will be conducive to the development of the unit trusts and mutual funds in Hong Kong .

    一般相信,这次成功推出新产品,对香港单位信托及互惠基金的发展会有帮助。

  14. The benefits of unit trusts are that investors are able to invest in smaller denominations with typical invest-ments of S $ 1,000 .

    单位信托的好处是,投资者可作较小数额的投资,典型投资额是1000元。

  15. ETFs also have an open-ended structure , as do Unit Trusts , meaning that they can issue or cancel shares to meet the supply and demand of the investor .

    ETF还像单位信托(UnitTrusts)产品那样有一个开放式架构,意味着它们可以通过发行和取消份额来满足投资者的供给和需求。

  16. Unit trusts started to gain traction as pension fund trustees realised direct investment in property was too demanding of management time , and the pooled route appeared more attractive .

    随着养老基金托管人认识到,直接投资地产对时间管理的要求过高,而组合投资方式似乎更具吸引力,因此单位信托基金开始受到追捧。

  17. This ability to borrow money , or gear up , is seen as an advantage that investment trusts have over similar savings vehicles , such as unit trusts , as it can allow them to take greater advantage of investment opportunities .

    这种借钱的能力,又称杠杆融资,被看成是投资信托相对于类似的储蓄工具拥有的一种优势,因为它可以更好地使前者利用投资机会,如单位信托基金。

  18. Of the 1,844 unit trusts and open-ended investment companies monitored by the UK 's Investment Management Association , the best two performing funds in 2006 were Neptune Russia and Greater Russia and Neptune China , both managed by Mr Geffen .

    在英国投资管理协会(InvestmentManagementAssociation)监控的1844个单位信托和开放投资公司中,2006年表现最佳两只基金是Neptune俄罗斯及大俄罗斯基金和Neptune中国基金,而格芬是管理这两只基金的经理。

  19. Unit trusts may also enable investors to diversify across regions , e.g.a European fund paired with an Asia Pacific fund , or between assets , e.g.investing under an umbrella fund in an equity fund , a bond fund and a money market fund .

    投资者也可借这个途径投资于其他地区,如欧洲基金和亚太基金,或是投资于不同的资产,如包括股票基金、债券基金和货币基金的雨伞基金。

  20. The report by Tulip financial research said the turmoil in financial markets had prompted a flight to quality by the wealthiest 1 per cent , who had sold commercial property assets and investments such as unit and investment trusts .

    郁金香财务研究(tulipfinancialresearch)的报告称,金融市场的动荡促使英国1%最富有的人群转向质量投资,抛售商业不动产以及基金和投资信托等投资。