umbrage
- n.阴影;树荫;(成荫的)簇叶;愤懑
-
He takes umbrage against anyone who criticises him .
不管谁批评他,他都心生愤懑。
-
She took umbrage at my remarks about her hair .
我对她头发的评论使她很不高兴。
-
She took umbrage at one or two of my remarks .
她对我的一两句话很生气。
-
He 's like you , forever taking umbrage about something .
他象你,总会为了什么事生气。
-
The pope himself had taken great umbrage at the book .
教皇本人对这本书曾极为生气。
-
The answers were kept confidential to prevent any partners taking umbrage .
为了防止他们的另一半感到不快,他们的答案都是保密的。
-
He took umbrage at the idea that he wasn 't qualified for the job .
“他不够资格胜任这个个工作”的看法把他惹毛了。
-
They take umbrage at the suggestion there is something wrong with success on a grand scale .
对于巨大成功有什么不对劲的说法,他们表示不齿。
-
The study was to simulate the condition of light climate and research the function that umbrage hazard in shelter forest .
模拟林内光气候状况,探讨防护林林下的遮荫胁地效应。
-
Although Jeff was given to lying , he never took umbrage at being accused of it .
尽管杰克喜欢撒谎,可别人为此指责他时他从不见怪。
-
It has tried to deepen relations with China and other Asian powers , even at the cost of American umbrage .
它一直在努力深化与中国及其他亚洲大国之间的关系,即便这让美国感到不满。
-
They 're liable to take umbrage if we don 't invite them .
如果我们不邀请他们,他们会生气的。
-
I normally take umbrage with buffets and I should 've trusted my gut this time and steered clear .
通常来讲我对自助餐都不怎么感冒。这一次我本不该相信自己的胃口。
-
Took umbrage at their rudeness .
对他们的粗野表示不悦。
-
Everything gives umbrage to a tyrantny .
所有事情都使专制君主生气。
-
Over at techcrunch , meanwhile , Josh constine was much more earnest with his umbrage .
同时,科技媒体TechCrunch的乔什•康斯丁在表达对LindedIn的不满时更为直接。
-
Google seems genuinely shocked when British politicians take umbrage at the way it shuffles off to low-tax Ireland billions of dollars in profits made on its UK sales .
在英国政治人士愤慨于谷歌将其在英国销售所得的数十亿美元利润转移到税率较低的爱尔兰时,谷歌似乎真的很震惊。
-
While I certainly understand the frustration behind many of the shirt 's points , I myself found the tone of the T-shirt 's message offensive and can see why some Chinese took umbrage .
虽然我很理解在T恤衫上的话的背景给外国人带来的沮丧,但我也感觉到那些话是得罪人的,也明白为什么有些中国人看了会心中不快。
-
Spain 's producers , in fact , took no small measure of umbrage at the World Health Organization 's attempt to lump their luxury ham together with cheaper products like processed sausages and hamburger meat .
事实上,对于世界卫生组织竟然将他们的极品火腿与加工香肠、汉堡肉这类廉价商品混为一谈,西班牙火腿生产商的火气可不小。
-
Even in hot summer , Yuanzhen cows can embrace coziness and coolness under free umbrage outside and in the cowshed , with the spray nozzles and electronic fan to maintain the temperature .
外出散步时,源真奶牛可以在灌木树下遮阴乘凉;留在牛舍内也同样有喷淋器、电风扇降温避暑,炎炎夏日怡然自得。
-
After taking umbrage at remarks George Bush made in Israel about appeasement , Mr Obama went on to argue that the threat from Iran was not of the same magnitude as that posed by the Soviet Union .
乔治・布什在以色列发表演讲,认为同伊朗对话是”绥靖行为“,奥巴马对此表示抗议。奥巴马继续指出,伊朗的威胁同当年苏联的威胁不可同日而语。
-
At times Lord Lipsey seems to take disproportionate umbrage against people : Nick Clegg , the deputy prime minister , is ferociously raked over the coals for mishandling the referendum on the alternative vote , for example .
LordLipsey有时似乎会对人们发无名火:比如代理总理NickClegg没好好处理关于可选择能源的公民投票,因煤炭的事被他狠狠的痛骂了一顿。
- 习语