subtitles

美 [ˈsʌbtaɪtlz]英 [ˈsʌbtaɪtlz]
  • n.(电影或电视上的)字幕;副标题;小标题
  • v.给……加副标题;给电影等加字幕(subtitle 的三单形式)
  • subtitle的复数
subtitlessubtitles

subtitles

频次

  • 1
    N-COUNT 副标题;小标题
    The subtitle of a piece of writing is a second title which is often longer and explains more than the main title.

    'Kathleen' was, as its 1892 subtitle asserted, 'An Irish Drama'.

    正如 1892 年剧本的副标题所强调的,《凯瑟琳》是一部“爱尔兰戏剧”。

  • 2
    N-PLURAL (外国电影的)字幕,对白译文
    Subtitles are a printed translation of the words of a foreign film that are shown at the bottom of the picture.

    The dialogue is in Spanish, with English subtitles.

    对话是西班牙语,配有英语字幕。

  1. Is the movie dubbed or are there subtitles ?

    这部电影是配音的还是带字幕的?

  2. The dialogue is in Spanish , with English subtitles .

    对话是西班牙语,配有英语字幕。

  3. ' Kathleen ' was , as its 1892 subtitle asserted , ' An Irish Drama ' .

    正如1892年剧本的副标题所强调的,《凯瑟琳》是一部“爱尔兰戏剧”。

  4. His new book has a subtitle .

    他的新书有一个副标题。

  5. subtitles for the deaf and the hard of hearing

    为耳聋和听力不佳者打出的字幕

  6. a Polish film with English subtitles

    附有英语字幕的波兰影片

  7. Is the movie dubbed or does it have subtitles ?

    这部电影是配音的还是打字幕的

  8. The film is projected onto a screen behind the actor and onto an alternate monitor which provides subtitles entertainment created by Anastasia Fite in New York City in 2003 , and has since spread to other parts of the world .

    影片会在参与者身后的屏幕上播放,同时会在另一个显示器上显示台词和表演提示。电影卡拉OK这种兼具表演和互动的娱乐形式是由安娜斯塔西娅·菲特于2003年在纽约首创的,之后传遍全球。

  9. About video subtitles processing , different applications have different requirements .

    对视频字幕的处理在不同的应用环境中有不同的要求。

  10. Users in different areas see different subtitles information .

    实现不同区域用户显示不同字幕信息。

  11. English AND Chinese subtitles must be provided for ALL works .

    所有参赛作品必须附有中英文字幕。

  12. The research of subtitle translation has a relatively short history .

    电影字幕翻译研究的历史较短。

  13. Several Problems about Using Computer to Describe Title Proper and Subtitle

    利用计算机著录正题名、副题名时需注意的几个问题

  14. In theory , subtitle translation theories do not form a sound system .

    理论上,电影字幕翻译的理论还没有形成完善的体系。

  15. One last thing , are there any English subtitles for the show ?

    还有一件事,这场演出会配有英文字幕吗?

  16. This article uses the second type to achieve subtitle .

    本课题采用了第二种方式来实现字幕。

  17. English and Chinese subtitles are provided for all the films .

    全部影片均携带中、英双语字幕。

  18. Chapter two is literature review on Relevance Theory and subtitle translation studies .

    第二章为文献综述,对关联理论和电影字幕翻译等相关研究进行了归纳和总结,提出本文的切入点。

  19. This film is subtitle in both Chinese and English .

    这部电影有中英文字幕。

  20. It also says it does not have English subtitles .

    它还说了这部影片没有英文字幕。

  21. On the Application of Human Voice Subtitles in the Media of TV

    浅谈我国电视媒体中人声字幕的运用

  22. Research on DVD subtitles extraction and text automatic recognition technology

    DVD字幕提取与文本自动识别技术研究

  23. However , film subtitle translation is far from being satisfactory .

    但是,电影字幕翻译仍不能令人满意。

  24. The film is in Chinese but with English subtitles .

    这是部中文影片,但是有英文字幕。

  25. Without the subtitles I would not understand the film .

    没有字幕的话我就理解不了这部电影。

  26. Films not in English must have subtitles in English ;

    非英语影片需英文字幕;

  27. Can you watch the movie without reading the Chinese subtitles ?

    你看电影时能不看中文字幕吗?

  28. The third chapter deals with subtitle translation at home and abroad .

    第三部分论述中西字幕翻译。

  29. Subtitle I 'll take part in any exhibition you have .

    (字幕)你策划的任何展览我都愿参加。

  30. Studies on Film Subtitle Translation from the Perspective of Audience Perception

    从观众接受角度研究电影字幕翻译