sinbad
- 网络辛巴达;辛巴德
-
And he was truly curious about Sinbad 's second voyage .
他实在对辛巴达的第二次出海历险充满了好奇。
-
In fact , some people think he was the original model for the legendary Sinbad the Sailor .
事实上,还有些人认为他是传说中水手辛巴达的原型。
-
Do you have anything from the Sinbad collection ?
你们有辛巴达系列的西装吗?
-
Is this how Sinbad had become so famous and fabulously wealthy ?
辛巴达就是这样变得远近驰名、富可敌国吗?
-
The genie then wanted Sinbad three wishes .
于是恶魔允许辛巴德许三个愿。
-
May Allah be praised . It is indeed our lost comrade , Sinbad !
赞美阿拉!这真的是我们失踪的同伴辛巴达!
-
In this fantastic film , Sinbad faces horrible monsters , but always comes out on top .
在这部引人入胜的片子中,辛巴达和恐怖的怪兽正面交锋,但最后总能克敌制胜。
-
He was again seated in the dining room of sinbad 's palace .
他再次坐在辛巴达宫殿的餐厅里。
-
" You still confide , then , in Sinbad the sailor ?"
“那么,你还信得过水手辛巴德吗?”
-
Sinbad started and looked fixedly at him , as he replied ," what makes you suppose so ?"
辛巴德怔了一下,一边用目光盯住他,一边回答:“您怎么会这样想呢?”
-
Sinbad was speaking to his guests .
辛巴达开始对宾客致词。
-
The third section provides a brief analysis of the linguistic characteristics of the Chinese version of The Adventures of Sinbad the Sailor provided by the press .
第三部分简要地分析由出版社提供的《辛巴达航海历险记》中文版的语言特点。
-
" From an englishman , called Lord wilmore , who takes the name of Sinbad the sailor . "
“一个英国人,名叫威玛勋爵,他化名叫水手辛巴德。”
-
The fourth part introduces the usages of the cohesive devices in the translation of The Adventures of Sinbad the Sailor through examples and conclusions from the four aspects of reference , substitution , ellipsis and conjunction .
第四部分将从照应、替代、省略和连接四个方面,通过举例总结衔接手段在《辛巴达航海历险记》翻译中的应用。