simmer
- v.煨;酝酿;用文火炖;即将爆发;充满(难以控制的感情,尤指愤怒)
- n.文火炖;小火煨;即将沸腾状态
过去式: simmered 现在分词: simmering 过去分词: simmered 第三人称单数: simmers
verb
用文火炖;煨
to cook sth by keeping it almost at boiling point; to be cooked in this way
Simmer the sauce gently for 10 minutes.
把调味汁用文火炖10分钟。
Leave the soup to simmer.
让汤煨着。
充满(难以控制的感情,尤指愤怒)
to be filled with a strong feeling, especially anger, which you have difficulty controlling
She was still simmering with resentment.
她依旧憋着一肚子的怨恨。
Anger simmered inside him.
他心里郁结着怒火。
即将爆发;酝酿
to develop for a period of time without any real anger or violence being shown
This argument has been simmering for months.
这场争论已酝酿了几个月了。
平息下来;平静下来
to become calm after a period of anger or excitement
I left him alone until he simmered down.
等他平静下来之后我才去找他。
noun
sing.即将沸腾状态;文火炖;小火煨
the state when sth is almost boiling
Bring the sauce to a simmer and cook for 5 minutes.
改用文火,把调味汁炖5分钟。
simmer
-
1
V-ERG 用文火炖;煨
When you simmer food or when it simmers, you cook it by keeping it at boiling point or just below boiling point.Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together...
将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。
-
2
VERB (冲突、争吵等)酝酿,即将爆发
If a conflict or a quarrel simmers, it does not actually happen for a period of time, but eventually builds up to the point where it does....bitter divisions that have simmered for more than half a century...
酝酿了半个多世纪的严重分歧
-
Simmer the sauce gently for 10 minutes .
把调味汁用文火炖10分钟。
-
Uncover the pan and let the soup simmer .
揭开锅盖,让汤再慢火煨一下。
-
Bring the sauce to a simmer and cook for 5 minutes .
改用文火,把调味汁炖5分钟。
-
Bring the soup to the boil , then allow it to simmer for five minutes .
把汤煮开,然后文火煮五分钟。
-
This argument has been simmering for months .
这场争论已酝酿了几个月了。
-
Simmer the soup gently for 30 minutes .
用文火把汤炖30分钟。
-
She was still simmering with resentment .
她依旧憋着一肚子的怨恨。
-
Leave the soup to simmer .
让汤煨着。
-
Anger simmered inside him .
他心里郁结着怒火。
-
The province was attacked a month ago after weeks of simmering tension .
在紧张局势连续数周恶化后,这个省于一个月前遭到了袭击。
-
Meanwhile , melt the white chocolate in a bowl suspended over simmering water
同时,把碗置于微沸的水上,将白巧克力放入碗中使其熔化。
-
Salt the stock to your taste and leave it simmering very gently .
根据自己的口味给原汤加点盐,然后用文火慢炖。
-
Turn the hotplate off and allow the residual heat to keep the mixture simmering .
把烤盘关掉,让余热把混合物再煨一下。
-
Turn the heat down so the sauce simmers gently .
将炉火调小,用文火炖调味汁。
-
Put on a pan of water to simmer and gently poach the eggs .
放一锅水,用文火煮荷包蛋。
-
Simmer over a very low flame until the rice is cooked to your liking .
用小火焖,直至把米饭焖到合你口味的程度。
-
Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together
将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。
-
To reconstitute dried tomatoes , simmer in plain water until they are tender
要泡开西红柿干,需要将其放在清水中用文火炖,直到它们变软。
-
The gardener exploded with the rage that had simmered all morning
花匠憋了一个早上的愤怒终于爆发了。
-
A simmering row ended with her letting fly with a stream of obscenities .
激烈的争吵最后以她一连串的污言秽语而告结束。
-
Ginny 's initial rage at his treatment of Chris had simmered down to resentment .
他对待克里斯的态度最初让金尼感到无比愤怒,后来慢慢转变成了怨恨。
-
There 's a great deal of suspicion and fear , and it 's hard to say when all of this will simmer down
人们疑心重重,惶恐不安,很难说这一切什么时候会平息下来。
-
Simmer until mixture reduces .
用小火煮到汤汁收浓。
-
" Bring three cups of water to boil , add mix , simmer three minutes , remove from heat , let stand five minutes . "
"煮三杯水,加入混合物,慢火煮三分钟,熄火,静置五分钟。"
-
She sauteed veal and peppers , preparing a mixed salad while the pan simmered .
她先做的一道菜是青椒煎小牛肉,趁着锅还在火上偎着的机会,又做了一道拼盘。
-
Then Simmer also found the complex relation between city and mental life .
之后,西美尔在柏林也发现了大都市和精神生活的复杂关系。
-
I thought the trip might give me time to simmer down .
我想出一趟门也许会让我有时间消一消火气。
-
Use of Field Furnace to Simmer Elbow in High Pressure Piping Installation
地炉煨弯在高压管道安装中的应用
-
Simmer down , I didn 't even go near her .
放心我根本没靠近她
-
Let your thoughts simmer as you go for a long walk .
那就散步久一些,让你的思维好好酝酿一下吧。
- 短语动词