quixotic

美 [kwɪkˈsɑːtɪk]英 [kwɪkˈsɒtɪk]
  • adj.不切实际的,异想天开的,想入非非的;堂吉诃德式的,愚侠的
quixoticquixotic

adj.

formal想入非非的;异想天开的;堂吉诃德式的
having or involving ideas or plans that show imagination but are usually not practical

quixotic

频次

  • 1
    ADJ-GRADED 堂吉诃德式的;幻想的;不切实际的;空想的
    If you describe someone's ideas or plans as quixotic, you mean that they are imaginative or hopeful but unrealistic.

    He has always lived his life by a hopelessly quixotic code of honour.

    他生活中一直遵循一种完全不切实际的堂吉诃德式的道德准则。

adj

1
not sensible about practical matters;idealistic and unrealistic
as quixotic as a restoration of medieval knighthood
a romantic disregard for money
a wild-eyed dream of a world state
Synonym: romantic wild-eyed

数据来源:WordNet

  1. He has always lived his life by a hopelessly quixotic code of honour .

    他生活中一直遵循一种完全不切实际的堂吉诃德式的道德准则。

  2. Not long ago , selling American cars in Japan was downright quixotic .

    前不久,要在日本出售美国汽车还是一件绝对办不到的事情。

  3. It is something of a quixotic mission but is nevertheless notable for at least two reasons .

    这是一项不切实际的任务,但至少有两个原因使它值得关注。

  4. These may seem quixotic or paradoxical choices , but bear with me .

    这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。

  5. Mr Murdoch is clearly enthusiastic about his latest , quixotic newspaper war with The New York Times .

    默多克显然对他最近与《纽约时报》(theNewYorkTimes)展开的、堂吉诃德式的报业大战极为热衷。

  6. What was ridiculed at the time as a quixotic venture is now one of the world 's key financial centers .

    尽管当时被嘲讽为不切实际的冒险,现在这里已经成为全球主要金融中心之一。

  7. And the fellowship 's members do not view global use of Esperanto as a quixotic goal .

    而该联谊会队员并不认为全球采用世界语是一个遥不可及的目标。

  8. China is a Confucian society , a quixotic combination of top-down patriarchy and bottom-up social mobility .

    中国是儒家社会,是自上而下的家长制度与自下而上的社会流动性匪夷所思的结合体。

  9. Or was he backing down from a quixotic effort that he now knows will cost him too much support back home ?

    还是准备放弃堂吉诃德式的努力现在他知道,这种努力会让他在国内失去太多的支持?

  10. " Quixotic Principle " in Faulkner 's Novels

    福克纳小说创作中的吉诃德原则

  11. Refusing to carry out orders would not only be pointlessly quixotic , it would be downright stupid .

    拒绝服从命令不仅是毫无意义的唐吉诃德主义,而且愚蠢之极。

  12. Most of the Washington cognoscenti have written off a potential candidacy as quixotic .

    多数华盛顿观察家都将他参选总统视为一件冲动之举。

  13. At worst his scruples must have been quixotic , not malicious ( Louis Auchincloss )

    从最坏的角度来说,他的疑虑肯定是出于一时冲动,而不含恶意(路易斯奥金克洛斯)

  14. The artist on this quixotic mission is a quiet , nondescript man with glasses and an anorak .

    正在进行这项异想天开使命的插画家是一位戴眼镜、穿防水夹克、文静且不起眼的一般男子。

  15. It seemed to John as if merely by making this blind quixotic effort he was on the way to insure a happy issue for their love .

    约翰觉得似乎只要这样盲目而为切实际地努力一番就必定能使他们的爱情产生美满的结果。

  16. But the broadcasters complain that the FCC 's drive for decency is inconsistent , unnecessary and increasingly quixotic .

    但是广播公司抱怨称委员会对体面的追求前后矛盾,多余而且越来越不切实际。

  17. In a quixotic manner .

    以唐吉诃德式的方式。

  18. As quixotic as a restoration of medieval knighthood ; a romantic disregard for money ; a wild-eyed dream of a world state .

    象中世纪骑士精神式的不切实际;对金钱不切实际的漠视;对世界大同的不切实际的梦想。

  19. With just a few quixotic tendencies between us , we , Ian and Geoff , rode from Waterloo to Vancouver together last summer .

    去年夏天,怀揣着一点堂吉诃德式的幻想,我们俩,也就是伊恩和杰夫,结伴从沃特卢一路骑车到了温哥华。

  20. Possibly the most quixotic of these ventures involved wandering around in the midday sun within one degree of the equator enquiring where I could find a decent funeral .

    这种冒险中最富狂想色彩的,也许当属在距离赤道1度以里的位置,顶着正午烈日,到处询问哪儿有隆重的葬礼。

  21. The belief in rationality may seem the most quixotic of all , but many elements of the crisis were provoked not by irrational behaviour but by rational responses to perverse incentives .

    对于理性的笃信,或许看上去最不切实际,但触发危机众多要素的并不是非理性行为,而是对不正当激励因素的理性反应。

  22. Manski might seem quixotic in his request that serious policy analysis be presented with more humility , given that neither politicians nor the media have much appetite even for overly-certain serious policy analysis .

    曼斯基主张严肃的政策分析应当表现得更加谦逊,这一点似乎有些异想天开,毕竟无论是政治人物还是媒体,对严肃政策分析都没有多少兴趣,即便这些分析有着过分的确定性。

  23. Burma 's current trade restrictions are a legacy of nearly total state control of the economy from 1962 to 1988 , when Gen Ne Win was pursuing his quixotic Burmese way to Socialism .

    缅甸目前的贸易限制,是1962年至1988年国家几乎完全控制经济的遗留影响。当时,奈温将军(GenNeWin)正在追求他那堂吉诃德式的缅甸社会主义道路。

  24. Monroe once justified her quixotic behaviour with the line : 'It is better to be absolutely ridiculous than absolutely boring . 'In my view , she ended up being both .

    她曾替自己过火的行为辩护:“就算愚蠢至极也比无聊至极好。”但笔者认为她两个至极都占了。

  25. These shifts make small , D.I.Y. collectives like Triple Canopy appear more traditional than ever , if not just quixotic a word derived from one of the first novels licensed to a publisher .

    这些变化使得三冠出品的小规模、自助类的选本显得愈加传统,如果不仅是唐吉诃德式的话这个词还源自历史上最早授权给出版商的小说之一。

  26. That makes an effort by Google , to burrow deep into the leading US research libraries to make digital copies of all the works it can lay its hands on , seem both ambitious and quixotic .

    这让谷歌的一项努力看起来既雄心万丈又不切实际。谷歌对美国顶尖研究图书馆进行深度挖掘,为它能得到的所有著作制作数字副本。

  27. The Melzers have good reason to be elated , for the flight is the culmination of a 10-year venture - or gamble - that can only be described as quixotic .

    梅尔策夫妇完全有欣喜若狂的理由,因为该项目是他们推出热气球旅游项目10年来的“巅峰之作”(抑或说是场豪赌),只可比拟为“痴心妄想”。

  28. And the fellowship 's members do not view global use of Esperanto as a quixotic goal . The consensus among the world 's scientists is that the world is likely to warm up over the next decades .

    而该联谊会队员并不认为全球采用世界语是一个遥不可及的目标。全世界的科学家一致认为,地球很可能在今后几十年中变暖。

  29. A truly quixotic landscape is seen in Salvador Dal í' s 1946 painting The Temptation of St. Anthony ( top right ), which depicts a metropolis set upon the backs of animals .

    萨尔瓦多·达利(SalvadorDalí)1946年的油画《圣安东尼的诱惑》(TheTemptationofSt.Anthony,右上)描绘了一个建在动物背上的大都市,那是真正的空想风景。

  30. The US Congress , instead of celebrating the rise of millions to the ranks of the middle class , has embarked on a quixotic adventure to find a culprit for the rise in oil and commodities prices .

    美国国会并没有欢呼数以百万计的人成为中产阶级,相反却开始了一场唐吉诃德式的冒险,试图找出石油和大宗商品价格上涨的罪魁祸首。