moderna
- 网络现代的
-
In fact , certain Moderna products could theoretically complete IPOs before Moderna does .
实际上,某些产品理论上可以在Moderna之前完成首次公开募股。
-
A second vaccine by Moderna is expected to be approved in early January .
莫德纳公司的第二种疫苗预计将于明年1月初获批。
-
Moderna shot shown similar protection with 94 percent effectiveness against the coronavirus .
莫德纳疫苗对冠状病毒有类似的保护效果,有效率为94%。
-
Moderna basically silos many of these programs into their own quasi-companies , based on therapeutic area .
Moderna还根据治疗领域的不同,把许多项目交给他们自己的准公司运营。
-
The FDA has also approved vaccines from Moderna and Johnson & Johnson for emergency use .
美国食品药品监督管理局还批准了莫德纳和强生公司的疫苗用于紧急使用。
-
The FDA is working with Pfizer and Moderna to allow boosters for these vulnerable people .
食品及药物管理局正在与辉瑞和莫德纳公司合作,为这些易感人群提供加强针。
-
Now back in the U.S , Zhang is considering a Pfizer or Moderna booster .
现在回到美国,张正在考虑辉瑞或莫德纳公司的加强针。
-
An announcement could come tomorrow calling for boosters eight months after the second dose of the Pfizer or Moderna vaccines .
一项公告可能会在明天发布,呼吁人们于接种辉瑞或莫德纳第二剂疫苗的八个月后接种加强针。
-
The tally is for both the Moderna and Pfizer vaccines .
这是莫德纳和辉瑞公司的疫苗数据总和。
-
Once emergency use authorization is granted , Moderna will begin shipping millions of doses , earmarked for health workers and nursing home patients .
一旦获得紧急使用授权,莫德纳公司将开始运送数百万剂疫苗,专门用于卫生工作者和养老院患者。
-
Equally important , Moderna claims that its mRNA design is able to evade the typical human immune response that has felled past mRNA efforts .
同样重要的是,Moderna还宣称他们设计的信使RNA不会触发常见的人体免疫反应,后者曾导致过去在信使RNA上的努力都付之东流。
-
Separately , Vietnam has signed agreements with American vaccine makers Moderna and Pfizer to secure at least 80 million vaccine doses .
另外,越南已与美国疫苗制造商莫德纳和辉瑞签署协议,以确保获得至少8000万剂疫苗。
-
So far , the U.S. has been the country 's largest donor of vaccines , sending 5 million doses of Moderna 's shot .
截至目前,美国一直是越南最大的疫苗捐赠国,共向该国提供了500万剂莫德纳疫苗。
-
The brand name of the Moderna vaccine is slated to be Spikevax , according to Piergrossi . The AstraZeneca vaccine 's is Vaxzervia .
据皮尔格罗西透露,莫德纳疫苗的商品名将会是Spikevax,而阿斯利康疫苗的商品名则是Vaxzervia。
-
But , if it does , there are few limits to the number of ailments that Moderna could treat - and the company has no interest in limiting itself .
但Moderna一旦得以运转,他们能够治疗的疾病几乎就没有限制,而该公司也无意约束自己的发展。
-
In fact , Moderna is further away from commercialization than are most companies worth far less , as it still does not have a single drug candidate in human clinical trials .
实际上,Moderna的商业化程度还不如大部分估值远低于它的公司,而且在人类临床试验方面连一项候选药物都拿不出手。
-
You might presume , therefore , that Moderna had somewhat tamped down on those dangers in order to raise so much money at such a high price tag .
因此,你也许会认为Moderna设法降低了这些风险,从而得到了如此高的估值,募得了如此多的资金。
-
Not only does this open up a massive number of therapeutic possibilities , but it also could make Moderna 's products significantly faster to test and cheaper to buy than are traditional drugs .
这一点不仅使得许多疗法成为可能,还让Moderna的产品比传统药物的检验时间短得多,价格低得多。
-
The founder of one of the companies that jointly developed the mRNA vaccine says phase I and II trials show it the Pfizer and Moderna vaccines which used the same technology .
联合开发mRNA疫苗的一家公司的创始人表示,第一阶段和第二阶段的试验表明,其可以与使用相同技术的辉瑞和莫德纳疫苗相媲美。
-
Moderna Therapeutics this week announced that it raised $ 450 million in what is the largest-ever single round of venture capital funding for a biotech startup .
ModernaTherapeutics上周宣布,该公司已经募集了4.5亿美元的投资,如此巨大的单轮筹资额堪称生物技术类初创公司之最。
-
Mr Lindsay , director of tiling company Moderna Contracts Ltd , said : " I was walking down the road and saw a photographer taking photos and asked , ' what 's happening ? '
林赛先生是ModernaContracts瓷砖有限公司的总裁,他说:“我走在路上看见一个摄影师在拍照片,就问他‘发生什么事情了?’”
-
Moderna 's core technology is designed to help people make medicines within their own cells , rather than create something in a lab which patients need to ingest or inject ( i.e. , the way all other biotech works ) .
Moderna的核心技术是帮助人们在他们自己的细胞内制造药物,而不是在实验室配置用于服用或注射的药物(这是所有其他生物技术公司的做法)。
-
Fortune has learned that the deal valued Moderna at around $ 3 billion , and means that the Cambridge , Mass . - based company now has $ 800 million of cash in the bank ( including unspent past investments ) .
《财富》获悉,这笔交易将Moderna的估值确定为30亿美元左右,它也意味着,这家位于马萨诸塞州坎布里奇的公司目前拥有8亿美元的现金储备(包括过去投资中没有用完的部分)。
-
In that way it acts a bit like an incubator , and company executives leave open the possibility that certain programs could eventually be spun out via sales or even public offerings - with Moderna serving as the core technology provider and manufacturer .
这种做法使得Moderna看起来像是一个孵化器,而该公司的高管也不排除某些项目最终被剥离的可能性,剥离方式有可能是出售,甚至公开上市,而Moderna自身则作为核心技术提供商和制造商。
-
The best I can do is to say that Moderna could be the single most revolutionary drug company to be formed in at least the past decade ( or at least tied with Google-backed Calico , which wants to stop cellular aging ) .
我能做出的最好解释是,Moderna可能是过去至少十年中诞生的唯一一家最具革命性的制药公司,或至少是与谷歌支持的Calico平分秋色,后者旨在延缓细胞老化。
-
That statement comes drenched in all of the aforementioned risk caveats , but Moderna 's ambitions dwarf those of most any other company that is trying to treat Disease X. In other words , the promise proved just too tantalizing for many folks to pass up .
我之所以做出这样的论断,是因为尽管考虑到了所有上述风险,但Moderna的野心让其他任何想要治疗某种疾病的公司都相形见绌。换句话说,这一前景过于诱人,让许多人难以拒绝。