infuriates
- v.激怒;使大怒;使极为生气
- infuriate的第三人称单数
-
Sometimes what others do infuriates me , sometimes it makes me laugh , but most often it makes me want to point out the obvious .
有时,这些人会激怒我;有时它会令我发笑;但更多的时候,它会让我想要指出他们的错误。
-
No matter how your boss infuriates you , it 's never to your advantage to lose your temper or you might end up looking like the problem .
无论你的老板如何激怒你,发脾气永远对你没有任何好处,否则最后看上去反而是你的问题。
-
It infuriates me that she was not found guilty .
令我大怒的是她获判无罪。
-
It infuriates us to have to deal with this particular mayor .
不得不跟这位市长打交道让我们大为光火。
-
But such an action would have little effect other than to infuriate China and invite retaliation .
但这样的举动除了激怒中国、招致报复以外,几乎不会有其它任何效果。
-
Then Geithner 's staff made the discovery that would infuriate nearly everyone in Washington .
Geithner的职工发现此举可能激怒华盛顿的每个人。
-
What infuriates me is the way that he never listens to what you say .
令我十分愤怒的是他从来不听你说的话。
-
All it will do is infuriate people here .
它只会激怒这里的人们。
-
It is research that is guaranteed to delight men - and infuriate the women in their lives .
这项研究结果一定会让男人高兴,惹女人生气。
-
infuriate He was infuriated by the policeman 's rough treatment of his wife .
v.激怒他因警察粗鲁地对待她太太而大怒。
-
Political analysts said Mr. Anwar 's return to the media spotlight is likely to infuriate Malaysia 's government .
政治分析师们表示,安瓦尔重新成为媒体焦点很可能激怒马来西亚政府。
-
In a languid manner he designed to infuriate .
他显出无精打采的样子,故意想激怒她。
-
He put his hands carefully on both sides of my face . " I infuriate myself , " he said gently .
他小心地用双手捧起了我的脸颊:“我是在生我自己的气,”他温柔地说着。
-
The wife of a South American ambassador said in a little-girlish tone which infuriate Charlotte .
南美一位大使夫人说起话来腔调象个小女孩,把夏洛蒂气得要命。
-
Such imbalances infuriate US political leaders , despite China 's decision last month to end its near-two-year peg to the dollar .
尽管中国上月决定终止实施近两年之久的人民币盯住美元政策,但中美间的这种不平衡仍令美国政界领袖们感到愤怒。
-
Ken always manages to infuriate me .
肯总是设法激怒我。
-
To join the Axis might infuriate Servia .
加入轴心国可能触怒塞尔维亚人。
-
We infuriate them when we remind them of our Lord 's true and steadfast faithfulness .
当我们提醒他们,我们的愤怒,我们的上帝真信与坚定。
-
What Europe must not do is infuriate Russia by talking publicly about the alleged Russian energy threat , without doing anything to reduce it .
欧洲一定不要一方面公开谈论所谓的俄罗斯能源威胁而激怒这个国家,另一方面却不做任何事情去减少这种威胁。
-
In the EU and the US , for example , cheap Chinese solar cell imports infuriate manufacturers but are welcomed by solar panel installers .
例如在欧盟和美国,从中国进口的廉价太阳能电池板会激怒制造商,却受到太阳能电池板安装公司的欢迎。
-
They infuriate word sticklers by presenting a variety of usages and leaving the reader to decide which is correct .
它们会提出一堆解释让读者自己判断哪个是正确的,令人大为光火。
-
These findings will infuriate those who want to shake off the perhaps unfair image of Australia as a land of old-fashioned male chauvinism .
这些调查结果将会触怒那些想摆脱澳大利亚作为男性沙文主义沃土的印象的人士。
-
They constantly infuriate you .
他们经常激怒你。
-
No doubt , that agnostic stance will infuriate some ( or confirm the impression that regulators are toothless ) .
无疑,这种不可知论的立场会惹恼一些人(或坐实监管机构缺乏有效手段的印象)。
-
Many Liverpool supporters are known to deride Chelsea for their comparative lack of'history ' , and Buck 's comment is sure to infuriate fans at Anfield .
很多利物浦的支持者嘲笑切尔西是一支没有“历史”的球队,巴克的这一言论无疑将会激怒安菲尔德的球迷。
-
Ending the probe would infuriate some US Silver investors , who claim that a group of large investment banks in particular , JPMorgan has conspired to drive the price of silver lower .
结束调查将激怒美国一些白银投资者,他们声称,一些大型投行尤其是摩根大通(jpmorgan)共谋推低白银价格。
-
Ending the probe would infuriate some US silver investors , who claim that a group of large investment banks - in particular , JPMorgan - has conspired to drive the price of silver lower .
结束调查将激怒美国一些白银投资者,他们声称,一些大型投行——尤其是摩根大通(JPMorgan)——共谋推低白银价格。
-
I have other commitments and try to keep weekends free as far as possible , and do not want them consumed by panicky emails from group project colleagues - which infuriates them .
我还有其他的一些事情要做,我试着尽可能地把周末空出来,不想把周末耗费在小组项目的其他同学发来的惊慌失措的邮件上——而这让他们大为光火。
-
People respond to incentives , so if you want something done , reach for your wallet . That 's what you 'd expect an economist to say , but it is a belief that infuriates many commentators .
人们会对激励做出反应,所以如果你想办成什么事,那就掏钱。这是意料中经济学家会说的话,但这个信念激怒了许多评论人士。
-
The United Nations has conceded that a deal in Copenhagen on climate change might not include promised financial aid for developing countries , an admission that will infuriate poorer nations and potentially scupper a broad-based agreement .
联合国(UnitedNations)已承认,在哥本哈根达成的气候变化协议,可能不包括为发展中国家提供资助的承诺。这将激怒较贫穷国家,还可能令一项基础广泛的协议泡汤。