首页 / 词典 / good

importune

美 [ˌɪmpɔːrˈtuːn]英 [ˌɪmpɔːˈtjuːn]
  • vi.强求,再三要求;纠缠,胡搅蛮缠;(妓女)拉(客);麻烦,使烦恼;迫使

过去式: importuned 现在分词: importuning 过去分词: importuned 第三人称单数: importunes

importuneimportune

verb

formal再三要求;纠缠
to ask sb for sth many times and in a way that is annoying

pester

importune

频次

  • 1
    VERB 向…强求;对…胡搅蛮缠
    If someone importunes another person, they ask them for something or ask them to do something, in an annoying way.

    One can no longer walk the streets without seeing beggars importuning passers by.

    走在街上总能看到乞丐纠缠行人乞讨。

verb

1
beg persistently and urgently
I importune you to help them
Synonym: insist

数据来源:WordNet

  1. It is not cost-efficient that sometimes we make ourselves exhausted just to importune something .

    有时候为了强求一样东西而令自己的身心都疲惫不堪,是很不划算的。

  2. So now I am not importune others , don 't try to give others to bring pressure .

    所以我现在不会强求别人,要尽量不要给别人带来压力。

  3. One can no longer walk the streets without seeing beggars importuning passers by .

    走在街上总能看到乞丐纠缠行人乞讨。

  4. The boy importuned the teacher to raise his mark .

    那个男孩纠缠着老师给他提分(数)

  5. One day , you will understand it 's very importuned for your life .

    有一天,你会明白它在你的生活中是多么的重要。

  6. He was arrested for importuning a young boy outside the station .

    他因在车站名向一个少年拉客而被拘捕。

  7. However , how to select appropriate model ? We should do according to practice , not importune unification .

    如何选择合适的模式,要从各地实际情况出发,毋需强求统一。

  8. It is highly advantageous to us . Importune sb .

    这对我们极为有利

  9. He importuned me for a position in my office .

    他不断地央求我安排他在我办公室工作。

  10. He began to importune her with offers of marriage .

    他开始缠着她要求结婚。

  11. I understand nothing can be importuned for , but I long for a true love just like most people , too .

    我懂得凡是不可强求,可也和大多数人一样渴望着一份真爱呀。

  12. Their mail was being packed with importuning or threatening letters .

    他们的信箱里充满了提出强硬要求和恫吓的信。

  13. She importuned her husband for more money .

    她不断请求她丈夫多给她些钱。

  14. Amateurs could cause accidents and may not build the scaffolding correctly allowing it to collapse at importune occasions .

    业余选手可能会导致事故和可能无法建立正确的棚架倒塌允许它在胡搅蛮缠的场合。

  15. Above all I do not wish to importune or compromise you .

    最重要的是我不想强求或委屈您。

  16. To try to influence , as by insistent arguments ; importune or entreat .

    敦促试图影响,如用坚持的观点来影响;乞求或请求。

  17. Therefore , the right attitude to fame and wealth is not to importune and not to shuffle them .

    所以,对名利的态度应该是,不强求,也不推诿。

  18. Did he understand all those mysterious murmurs which warn or importune the spirit at certain moments of life ?

    在人生的某些时刻,常有一种神秘的微音来惊觉或搅扰我们的心神,他是否也听到过这种微音呢?

  19. He importuned me to grant his request .

    他纠缠着要我答应他的请求。

  20. Above all I do not wish to importune or compromise you . I only want to love you to my last sight .

    不管怎样,我不都想强求或委屈你。我只是想爱你,直到瞑目之时。

  21. Benvolio : have you importuned him by any means ?

    班伏里奥:您有没有设法探问过他?

  22. In this very heart of England 's gentility it was difficult to realize that a lonely woman could be importuned or hunted .

    在这个英国文雅气息的中心,很难想象到一个孤独的女子会受到人家的纠缠和追逼。

  23. Come to receive vote , but cannot importune others to poll for a certain person , but it is to want communal circumstance to establish ballot box commonly .

    上门收选票,但是不能强求别人为某个人投票,但是一般是要公共场合设立投票箱。

  24. One day he decided that he wanted to be an immortal , so he went to live in the mountains where he importuned an immortal to teach him .

    有一天他想学道成仙,于是他住到深山里强求以为仙人教他法术。

  25. Don 't importune me with your complaints .

    不要老是向我发牢骚。

  26. He puffed up and glared at the importuning questioner .

    他们站着互相怒目而视。

  27. All I ask is that we not be importuned by the pretense that such art has left Goethe 's and Schiller 's " pseudo-idealism " behind .

    然而,虽然有人主张以这种艺术来战胜歌德席勒的“伪理想主义”,我们却不必为此担忧。

  28. The foundation was being importuned by fundraisers to contribute to new charities . Second , The international society people from all walks of life to this meet the public utility to solicit donations the subsidization .

    募捐者正强求基金会为慈善事业捐款。二、国际社会各界人士对本会公益事业的募捐资助。

  29. In the summer , when the temperature rises much above60F , we are importuned to carry a bottle of water at all times as though we are about to trek across the Sahara .

    夏天时,当气温高于60华氏时,我们被硬性要求整天地携带着一瓶水,就像是我们将要徒步穿越撒哈拉一样。

  30. Financial time series is always studied as a whole in existent financial econometrics based on statistical models , some rigorous hypothesis are often indispensable . Especially , it is unbefitting for importuning all data of series to meet a fixed mathematics model .

    目前已有金融计量经济方法主要通过统计模型从全局的角度来研究时间序列,这种方法一方面依赖苛刻的假设条件,另一方面它要求所有数据都符合一个固定的数学模型,显得过于牵强。