首页 / 词典 / good

hyperloop

  • 网络超级高铁;超回路;超回路列车
hyperloophyperloop
  1. Russia gets on board the Hyperloop : Government invests in Elon Musk 's high speed transport system

    俄罗斯登上超级高铁:政府投资马斯克的高速运输系统

  2. In May 2015 , a Californian transportation company received the go-ahead to start building the world 's first hyperloop test track .

    直到2015年5月,加州的一家交通运输公司才接受了这个超前的想法,开始修建世界上第一条超级高铁的测试轨道。

  3. Reports have suggested Hyperloop technology could be ready for commercial use by 2021 .

    报道还表示,Hyperloop技术可能在2021年前完成商用准备。

  4. Elon Musk just brought his Hyperloop project one step closer to reality .

    埃伦·穆斯克最近让他的Hyperloop超级高铁项目距离成为现实又近了一步。

  5. These are designs for something called the Hyperloop .

    这是名为“超回路”的设计。

  6. The Hyperloop , developed by Tesla through electromagnetic levitation technology , is based on a pneumatic tube concept .

    特斯拉基于气压输送管的概念,采用电磁悬浮技术发展了Hyperloop项目。

  7. Tesla CEO Elon Musk has announced plans to test fast braking of its Hyperloop high speed rail project .

    特斯拉公司首席执行官埃隆·马斯克近日宣布了将对公司旗下Hyperloop超级高铁项目的快速刹车性能进行测试的计划。

  8. Hyperloop One has entered into a variety of feasibility study agreements around the world , including with officials in the Middle East and Russia .

    HyperloopOne已经在世界各地签署了各种可行性研究协议,其中包括与中东和俄罗斯的官员。

  9. He said in a tweet that his Hyperloop track would be open to other companies and students to test out their pods .

    在一条推文中,他表示Hyperloop轨道将对其他公司和学生开放,邀请他们测试乘坐舱。

  10. Lloyd described it at the time as a very important step on the way to realising the full potential of Hyperloop Tech.

    劳埃德当时称,这是全面发挥“超级高铁技术公司”潜力的重要一步。

  11. Hyperloop 's all-electric technology -- still in its testing phase -- uses a sealed capsule inside a vacuum tube , propelled by magnetic levitation .

    维珍公司目前仍处于测试阶段的全电超级高铁技术,是在真空管内使用密封胶囊,通过磁悬浮推进。

  12. Moving at just under the speed of sound , the hyperloop would be able to get you from Los Angeles to San Francisco in 35 minutes .

    凭借接近于声音的速度,超级高铁可以让你在35分钟之内从旧金山到达洛杉矶。

  13. Construction on the test track begins in 2016 . If it receives the go-ahead , the LA-SF hyperloop could be ready by as early as 2025 .

    测试轨道将于2016年开始建造,如果一切顺利,超级高铁最早将在2025年建成。

  14. Its rivals include Hyperloop Transportation Technologies and newly formed Arrivo , which was founded by former Hyperloop One co-founder Brogan BamBrogan .

    其竞争对手包括HyperloopTransportationTechnologies和新成立的由前HyperloopOne联合创始人布罗甘·巴姆布罗甘创立的Arrivo公司。

  15. A Kremlin-backed Russian investment fund has invested in the team building Elon Musk 's Hyperloop , it has been revealed .

    据披露,一家克里姆林宫支持的俄罗斯投资基金已经对马斯克的建造超级高铁的团队进行了投资。

  16. Hyperloop One is also aiming to carry freight rather than passengers to get around regulatory concerns about safety , but said it hopes to extend to moving people once the technology is proven .

    为了绕过监管层对于安全的担忧,HyperloopOne也计划装载货物而不是乘客,但表示,其希望在技术成熟时开始运载人员。

  17. Elon Musk 's vision of a Hyperloop transport system that carries passengers in pressurised tubes at near-supersonic speeds is on track to hit a milestone .

    伊隆·马斯克的超级高铁创想——加压密封车厢以近于超音速的速度运送乘客——即将见证里程碑式的新突破。

  18. In addition to discussing the Hyperloop project , Musk said he had donated $ 10 million to the Future of Life Institute , to ensure that artificial intelligence is beneficial to humanity .

    除了讨论Hyperloop,穆斯克还表示他已经向生命未来研究所捐赠了1000万美元,保证人工智能可以造福人类。

  19. Musk 's Hyperloop would involve strapping passengers into pods , or a train , and shooting them through a tube at warp-speed to their destination .

    穆斯克的Hyperloop可以将乘客用安全带固定在乘坐舱中,并通过特制的管道以惊人的速度将他们送至目的地。

  20. So far Virgin Hyperloop One 's test capsule has reached speeds of 387 kmph , but the company predicts it will send cargo at a top speed of 1000 kmph .

    到目前为止,维珍公司的测试舱已经达到387公里/小时的速度,但该公司预测它将以1000公里/小时的最高速度发送货物。

  21. In February this year a full-scale prototype hyperloop pod was unveiled by the Dubai Road and Transport Authority , with officials speculating a Dubai-Abu Dhabi service could accommodate about 10000 people every hour .

    今年2月,迪拜道路和运输管理局公布了一个全尺寸原型超级高铁车厢,官方预计迪拜--阿布扎比的高铁每小时可运输约10000名乘客。

  22. Supporters of the hyperloop concept , including Mr Musk , maintain that the technologies needed to make it work have all been proven , and that the real challenges that need to be overcome involve business model and financing .

    包括马斯克在内,超回路列车概念支持者们坚称,把超回路列车投入使用的各项技术都已成熟,需要克服的真正挑战在于商业模式和融资。

  23. A collaboration between Virgin Hyperloop One , the US-based startup , and Emirati supply chain firm DP World , is looking to shake up the freight industry by using super-fast capsules for land cargo transportation .

    美国初创公司维珍与阿联酋物流公司DPWorld正在合作,探索在陆上货物运输中使用超快胶囊高铁来改变货运行业。

  24. He said in a tweet that his Hyperloop track would be open to other companies and students " to test out their pods . " He also mused about holding an annual student " pod racer " competition .

    在一条推文中,他表示Hyperloop轨道将对其他公司和学生开放,“邀请他们测试乘坐舱。”他还考虑在学生当中举办年度“乘坐舱竞速”比赛。

  25. Meanwhile , another start-up hoping to build a prototype system , Hyperloop Transport Technologies , this week announced the technology for its own propulsion system , based on using powerful magnets to levitate pods above the floor of its tube .

    同时,另一家希望建造一个原型系统的创业企业HyperloopTransportTechnologies(HTT)本周宣布了用于其自己推进系统的技术——需要使用强力磁体使短舱漂浮在其隧道平面的上空。

  26. Hyperloop One , just one a few tech startups hoping to create a transportation network of the future , announced that it had succeeded in tripling the speed of its pod in a recent test outside of Las Vegas .

    HyperloopOne是一家致力于研发未来新型交通网络的初创企业,该公司于日前宣布,在拉斯维加斯城外进行的最新测试中,其原型舱的时速提高了近三倍。

  27. Musk went on to consider bending space to allow for faster-than-light travel , Mars settlements , and a rapid transit system called a Hyperloop that is three or four times faster than a bullet train , would never crash , and is immune to weather .

    穆斯克接着聊起了超光速太空旅行、火星移民等太空计划,以及一个名为Hyperloop的高速交通系统。这个系统的速度将是高速列车的三到四倍,不会撞车,而且不受气候的影响。

  28. On July 29 , Hyperloop One engineers successfully propelled a pod built for passengers or freight along a 500-meter stretch of vacuum-sealed , above-ground tubing at 192 mph , about triple the speed of its shorter test back in May .

    在7月29日,HyperloopOne公司的工程师在一段长500米的真空管道中,将一列实验列车加速到192英里每小时,这一速度是之前五月份短距离测试时的三倍。

  29. It also said it would show off the propulsion system for its planned hyperloop on Wednesday on a section of exposed track near Las Vegas , and planned to have a full-scale , three kilometre trial operating in a tube before the end of the year .

    该公司也表示,将于周三在拉斯维加斯附近的一段暴露铁轨上展出用于其计划超回路列车上的推进系统,并打算于今年年底前在一条隧道内进行原尺寸模型的3公里试运营。

  30. Musk , whose projects include luxury electric car company Tesla TSLA - 0.43 % , the private space flight company Space X , and solar power installer SolarCity SCTY - 4.80 % , first laid out his audacious vision for a Hyperloop 18 months ago .

    穆斯克目前持有的产业包括包含豪华汽车公司特斯拉、私人太空飞行公司SpaceX和太阳能服务公司SolarCity。他在18个月前首次提出了Hyperloop的大胆设想。