heavenward
- adv.向天空;朝天上
- adj.向天上的;向天空的
-
The pines rocked , the storm eddied and whirled above the miserable group , and the flames of their altar leaped heavenward , as if in token of the vow .
松树摇摆,风雪在这群可怜人的头上旋舞;他们圣坛上的火焰跃向天空,仿佛代表盟誓似的。
-
He rolled his eyes heavenward in disgust .
他厌恶地翻着白眼。
-
These traces no more can be hidden than one ' ; s nose , looking heavenward .
总是深山更深处,了天鼻孔怎藏他?
-
Mr Menzies turned his eyes heavenward .
盂席斯先生把目光转向天空。
-
But , if they seek to glorify God , let them not lift heavenward their unclean hands !
不过,要是他们追求为上帝增辉添光,那就不要把肮脏的双手朝天举起吧!
-
But originally the tolling was intended to prevent evil forces from interfering with the soul 's heavenward journey .
但最初鸣钟是为了防止灵魂在升向天堂的路上遭遇邪恶势力的干扰。
-
and if one does not feel in these pulsations a heavenward striving , one must indeed be deaf to the harmonies of life .
如果你感觉不到脉搏的律动和爬向天国的脚步,那么你一定是个对生命的和弦充耳不闻之辈。
-
Leaves had unfurled , goldfinches had arrived at the feeder and daffodils were fighting their way heavenward .
树叶舒展开来,黄雀翩翩飞来觅食,黄水仙也朝天竞相生长。
-
Some reach heavenward with widespread wings , others envelop each other protectively – all are symbols of the relationship the indigenous Australian Aborigines have with nature .
有的阔展双翅直插云宵,有的呵护着相拥相抱。所有的雕塑都像征着澳大利亚土著与大自然的关系。
-
The mathematician gazed heavenward in supplication , and then intoned ," in Scotland there exists at least one field , containing at least one sheep , at least one side of which is black . "
数学家乞求的看着天空,之后吟咏到:“在苏格兰存在着最少一个牧场,之中最少有一只羊,最少其一面是黑色的。”
-
Or , perchance , his sensitive temperament was invigorated by the loud and piercing music , that swelled heavenward , and uplifted him on its ascending wave .
或者,也许是,他的敏感的气质受到了那向天升腾并把他托着飞升的响亮而尖利的音乐的鼓舞。
-
But one thing I do : Forgetting what is behind and straining toward what is ahead , I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus .
我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。
-
Instead of using an observatory or even a telescope , guests sat around a bonfire on the pool deck , faces facing heavenward as the leader , Marieta Bialek , pointed out constellations and planets visible above the mountains .
在这里观星,人们不使用望台或者望远镜,而是围坐在游泳池边的篝火旁,面朝夜空,领队玛丽塔·巴雷克会向众人指出山脉上空肉眼可见的星座和行星。