dignitas
- 网络尊严
-
To help , Dignitas provides professional development training to teachers and school administrators .
为了帮忙,尊严组织为教师和学校管理人员提供专业发展培训。
-
Lillian Etemesi , Deputy Head Teacher at the MCO Joy primary school , says Dignitas gave her teaching skills she never learned in college .
莉莉安·艾特密西是快乐小学的副校长,她表示尊严组织给了她从来没有在大学里学到过的教学技能。
-
Tiffany Cheng Nyaggah , one of the founders of Dignitas , first came to Kenya in 2007 as a Harvard University researcher .
尊严组织的创始人之一蒂芙尼·程·纳格尔作为哈佛大学研究员在2007年第一次来到肯尼亚。
-
She decided to start Dignitas after women in Mathare told her how important their children 's education was to them - and she learned how untrained the teachers were .
在玛莎的妇女告诉她孩子的教育对她们而言是多么重要后纳格尔决定创办尊严组织,而且她了解到未经训练教师们的情况。
-
More than 18000 children attend one of the 75 schools in Nairobi 's Mathare Valley slum - operating without government support , trained teachers , or funding - according to an organization called Dignitas Project .
超过18000个孩子出现在内罗毕玛莎贫民窟75所学校中的一所—没有政府支持,受过培训的教师,或资金—这全是由一个称为尊严项目的组织所实施。
-
Under British law , assisting a suicide is punishable by up to 14 years in prison . But courts have become reluctant in recent years to convict people . No relative or friend of any of the Britons who have died in Dignitas clinics has been prosecuted .
根据英国法律,协助他人自杀可能被判14年监禁,然而目前没有任何在“尊严”组织诊所协助亲人自杀的英国人遭到起诉。