alex
- n.亚历克斯;三氧化二铝为主的耐火材料
-
What 's got into Alex ? He never used to worry like that .
亚历克斯怎么啦?他以前从未那样愁过。
-
Alex explained that his car had broken down .
亚历克斯解释说他的汽车出了毛病。
-
Alex is not interested in girls yet .
亚历克斯对女孩子还不感兴趣。
-
Alex doesn 't have any dress sense .
亚历克斯对服装毫无鉴赏力。
-
I 'm baking a birthday cake for Alex .
我在给亚历克斯烤生日蛋糕。
-
I 've got a feeling that Alex likes me , but that might just be wishful thinking .
我有一种感觉:亚历克斯喜欢我。但那可能只是我一相情愿的想法。
-
‘ Who cares ? ’ said Alex , feigning indifference .
“有谁在乎?”亚历克斯佯作漠不关心地说。
-
I 'm baking Alex a cake .
我在给亚历克斯烤蛋糕。
-
On the 30th you must without fail hand in some money for Alex
30日那天你必须替亚历克斯交一些钱。
-
Alex will probably be seeing a psychiatrist for many months or even years .
亚历克斯今后好几个月甚至几年都可能要去看精神科医生。
-
Alex had done this without consulting her .
亚历克斯这么做事先并没有跟她商量。
-
Alex is too young to be already thinking of herself as an old maid .
亚历克丝认为自己是个老姑娘的想法还太早了点。
-
They cited Alex 's refusal to return to the marital home
他们引证了亚历克斯拒绝回到婚后的家中一事。
-
Alex was made a ward of court .
亚历克斯由法院监护。
-
Alex seemed to enjoy lording it over the three girls .
亚历克斯好像很喜欢对这3个丫头发号施令。
-
Handsome , she thought , but not a patch on Alex .
是帅,她想,不过比亚历克斯差远了。
-
Alex asked me if I wanted a massage
亚力克斯问我是否想做按摩。
-
Alex had forgotten to charge the battery .
亚力克斯忘了给电池充电。
-
The team was given a roasting by manager Alex Feguson .
这个团队遭到了亚历克斯·费格森经理的严厉批评。
-
His face was expressionless , but Alex felt the unspoken criticism
他面无表情,但亚历克斯能感觉到他未明言的批评之意。
-
' This ought to be fun , ' he told Alex , eyes gleaming .
“这应该会很有趣!”他对亚历克斯说,两眼闪闪发光。
-
Alex has already gone
亚历克斯已经走了。
-
The silence from Alex had hurt and bewildered her .
亚历克斯的沉默伤害了她,让她不知所措。
-
After a pause Alex said sharply : ' I 'm sorry if I 've upset you '
歇了一会儿后,亚历克斯毫不客气地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
-
' We both have an interesting 10 days coming up , ' said Alex Ferguson with studied understatement .
亚历克斯·弗格森故作轻描淡写地说:“我们都即将迎来愉快的10天。”
-
Sofia and Alex came to a halt and both tried to regain their breath
索菲娅和亚历克斯停了下来,两人都想喘口气。
-
Alex was almost speechless with rage and despair .
亚历克斯又生气又绝望,几乎说不出话来。
-
He turned to Alex and his tone was reproachful .
他转向亚历克斯,语气里充满了责备。
-
Alex jumped up so violently that he overturned his glass of sherry
亚历克斯一下子暴跳起来,结果把他那杯雪利酒都打翻了。
-
Caroline hardly dared talk in Alex 's presence , she was so in awe of him .
卡罗琳在亚历克斯面前几乎不敢说话,她对他很是敬畏。