agonising
- 网络痛苦;令人烦恼的
-
In a rasping voice , she told of her long and agonising battle .
她用粗嘎的声音讲述了自己长期而痛苦的抗争。
-
Stopping only briefly to regain her composure , she described her agonising ordeal .
她只停顿了一小会儿让自己恢复平静,然后讲述了她无比痛苦的经历。
-
He underwent an agonising 48-hour wait for the results of tests .
他苦苦等待了48个小时,化验结果才出来。
-
She described her agonising ordeal .
她描述了自己备受折磨的苦难经历。
-
A quick divorce can be succeeded by a much longer — and more agonising — period of haggling over the fate of the family .
闪电式离婚后可能紧接着就是一段在家庭命运上互相纠结的更加漫长、更加痛苦的时期。
-
Either way , Washington has an agonising choice .
无论是哪一种情况,华盛顿方面都面临着一个痛苦的抉择。
-
However , agonising over its trajectory has rarely paid dividends .
不过,为其涨跌烦恼很少带来什么回报。
-
Retailers and manufacturers have been agonising over passing increased costs to consumers .
对于是否把增加的成本转嫁给消费者,零售商和制造商一直感到很纠结。
-
Normally , such agonising would be a fair indication that it is time to buy .
正常情况下,这样的苦恼将是一个不错的指标,说明进场的时机到了。
-
Whatever function it was serving , the relief wasalmost worth the agonising wait .
不论它发挥着什么作用,最终的释放值得此前煎熬的等待。
-
The most pitiful and agonising thing is not being true to oneself .
不忠于自己的人;是世上最可怜和最痛苦的。
-
For the past two years , Chinese officials have been agonising over whether to allow trading of equity derivatives in the local market .
过去两年,中国官员一直在为是否允许国内市场进行证券衍生品交易而苦恼。
-
There was then an agonising period when both parents and doctors waited to see if it had worked .
接下来的一段时间是折磨人的,父母和医生们都在等着看这种治疗是不是起作用。
-
But he faced an agonising wait before learning whether he could assemble enough seats to command a Commons majority .
但他仍需耐心等上一段时间,才可了解到自己能否联合到足够席位、从而在下议院占据多数。
-
To her subsequent and agonising distress , Carrie was out .
嘉莉出去了,为此她事后感到十分悲伤。
-
Scientists found that reading a list of words associated with agonising experiences triggers a reaction in the part of the brain that handles pain .
科学家发现读一系列有关疼痛含义的词语会激活人脑中处理疼痛反应的区域。
-
If politicians , economists and businesses could harness and put to better use the collective agonising over exchanges rates , the planet would surely benefit .
如果政治家、经济学家和企业能够全力以赴,更好地对各方在汇率问题上承受的痛苦加以利用,那我们这个星球肯定会从中受益。
-
" Though the journey was agonising , we thank our stars that the train did not run into another train ," an angry passenger said .
“虽然这趟旅程让人烦恼,但所幸的是我们的列车竟然没有撞上另一列车。”一个乘客愤怒地说。
-
When Kayleigh Renwick visited the doctors with agonising back ache , she assumed she had developed a kidney infection .
英国女子凯蕾-伦维克因背痛难耐去看医生,以为自己肾脏出现了什么问题。
-
The Sunflowers painter died an agonising 29 hours after taking a bullet to the abdomen in a wheat field near Paris in 1890 .
1890年,这位向日葵画家在陷入持续苦闷的29小时之后,于巴黎近郊的麦田里朝腹部开枪自杀。
-
Trying to hold on to your money or agonising over it and begrudging spending it reveals that you are too attached .
要抓住钱不放、或者为钱而伤心及在花钱上的吝惜都表明你太依恋金钱。
-
WKRF 's Amy Jeffries reports that for Louisiana 's capital city , about 90 miles from New Orleans , the wait is agonising .
WKRF的艾米·杰弗里斯报道,路易斯安那州的首都城市,离新奥尔良大约90英里,将面临着烦恼。
-
Now the family face an agonising wait to see if surgeons can operate to separate the pair - but have been warned it could be two years even to take a decision .
现在,这个家庭面临着煎熬的等待,看外科医生能否进行手术分离胎儿,但是他们已被警告,这可能要等上两年才能做出决定。
-
Chinese hurdler Liu Xiang crashed out of the Olympic Games on Tuesday morning , in an agonising echo of his withdrawal from the Beijing games four years ago .
中国跨栏运动员刘翔周二上午在奥运会预赛中摔倒出局,令人联想起4年前他在北京奥运会上临阵告退的痛苦经历。
-
And he was in the stands when Daley and his partner Peter Waterfield came an agonising fourth in the synchronized diving .
戴利和搭档彼得•沃特菲尔德在双人跳水比赛中屈居第四,当时卡梅伦也在一旁观战。
-
But the most agonising song is the song of the coolies who bring the great bales from the junk up the steep steps to the town wall .
然而最令人难受的却是苦力的歌,他们背负着船上卸下的大包,沿着陡坡爬上城墙。
-
Mr Lee spent 10 days agonising over whether to take on the role of joint administrator at the SUV maker , which had suffered falling sales of its increasingly outdated models .
当时李裕一花了10天时间苦苦思索,是否要承担起这家SUV生产商的共同管理人角色;此前双龙汽车因为所产车型越来越落伍,陷入了销量不断下滑的困境。
-
That came after a period of about five years in which Sir Anthony and his senior executives weighed up in agonising detail the prospects for entering the country through a manufacturing venture .
此前大约5年的时间,安东尼爵士和他手下的高管细之又细地权衡了以制造企业身份进入中国的前景。
-
The book is also too long . Mr Belafonte 's ramblings about business deals that went sour and his agonising over the extraordinary privileges his children enjoyed grow tedious .
Belafonte的这本自传也长的让人生厌:Belafonte漫谈他不太顺利生意,Belafonte烦恼他家小孩享受特权,这些描写冗长又乏味。
-
What would have been an unthinkable question only a few months ago has left investors agonising over whether they should ditch not just their Italian and Spanish bonds , but French debt too .
仅仅几个月前,这个问题还是不可想象的,可现在,它让投资者发愁:他们要不要在抛售意大利和西班牙债券之后,也抛售法国债务呢?