陈戌源
-
上海国际港务集团(shanghaiinternationalportgroup)总裁陈戌源指出,到上海港的驳船运输量正以每年35%的速度增长。
Chen Xuyuan , President of Shanghai international port group , says barge traffic to its ports is growing at a rate of 35 per cent year-on-year .
-
陈戌源承认,上港集团与其它大型港口运营商存在共性。
Mr Chen accepts SIPG shares features with other big port operators .
-
有时候,愿望只是愿望,并不是现实,陈戌源表示。
Sometimes wishes are wishes and not reality , Mr Chen says .
-
我们认为存在各种各样的可能性,陈戌源表示。
We think there are all kinds of possibilities , Mr Chen says .
-
陈戌源是上海国际港务集团董事长,这家公司负责管理洋山深水港区。
Chen Xuyuan is director of the Shanghai International Port group , which runs the Yangshan deep water area .
-
了解了这些背景情况,全球海上运输业内可能没人会小瞧陈戌源最新的一系列计划。
Against that backdrop , few in the world maritime industry are likely to dismiss Mr Chen 's latest plans .
-
陈戌源说,些举使上海成为世界知名的港口城市。
Chen Xuyuan says that move was the start of Shanghai one of the world 's most respected port cities .
-
小洋山岛上这间铺着白色地毯、装潢正式的房间是一个繁忙的地方,陈戌源在这里与来访者们交谈。
The white-carpeted , formal room where Chen Xuyuan speaks to visitors , on Xiao Yangshan island , is a busy place .
-
如果我们想要成为一家全球性的港口运营商,那么这项投资还不够,陈戌源在谈到泽布吕赫港的投资时表示。
If we want to become a global terminal operator , it 's not enough , Mr Chen says of the Zeebrugge investment .
-
除收购海外资产以外,陈戌源称上港集团还必须加强其内部管理,并改善上海的监管环境。
As well as uying overeas assets , Mr Chen says SIPG needs to strengthen its internal management and improve the regulatory environment in Shanghai .
-
就进一步扩张而言,亚太地区是最具潜力的地方,但陈戌源表示,他希望在全世界建立港口网络。他只是排除了在美国进行扩张的可能性。
The Asia-Pacific region is the most promising location for further expansion but Mr Chen also says he wants to build up a network of terminals all over the world .
-
我们必须提高自己在国际市场上的竞争力,不仅要与附近的港口竞争,还要与全球其它所有港口展开竞争,陈戌源表示。
We need to improve our competitiveness in international markets , not only to compete with neighbouring ports but also with all the other ports in the world , Mr Chen says .