中国科幻

中国科幻中国科幻
  1. 吴艳认为中国科幻电影制作业的发展尚需时日。

    Wu believes it will take years for China to improve its sci-fi filmmaking .

  2. 中国科幻小说概说

    An Outline of Chinese Science Fiction

  3. 学术兴趣:晚清文学、中国科幻文学、科幻文学与文化等等。

    Academic interests : late Qing literature , Chinese science fiction , world science fiction and culture .

  4. 中国科幻小说作为一个域外引进的文类,已走过了百年历程。

    As a literature variety introduced from abroad , Chinas science fiction has experienced a course of a century .

  5. 本文还分析了中国科幻电影的匮乏的原因,并就其在利用神话叙事方面提出了对策。

    This essay also analyzes the reasons of lacking of sci-fi films , and puts forward countermeasures in using myth narrations .

  6. 由于中西方文化的差异,中国科幻小说并不会沿袭西方科幻小说的发展之路。

    It will not follow the way in which western science fiction developed thanks to the difference between Chinese and western culture .

  7. 在科幻小说作家与西安交通大学讲师夏笳看来,中国科幻小说还有另一个目的。

    Chinese science fiction serves another purpose in the eyes of Xia Jia , a science-fiction writer and professor at Xian Jiaotong University .

  8. 我国的科幻小说是通过翻译引进的,中国科幻小说的发展历程证明,翻译为我国科幻小说创作提供了新视野和动力。

    This genre was introduced into China from the west through translation that provides a new horizon and impetus for Chinese SF production .

  9. 这部书的特色是,详细介绍了俄罗斯和日本等非英语国家科幻的发展及其对中国科幻的影响。

    The book is set apart by its detailed introduction to the development of Russian and Japanese SF and their influence on Chinese SF .

  10. 因此,本论文从现代性的角度出发,以西方同类作品作为背景和参照,对中国科幻小说的发展与困境做了总体观照。

    From the angle of modernity , the paper analyses appearance and development of Chinese science fiction under the background of western science fiction .

  11. 另一位中国科幻小说家韩松,对科幻作品的发展与国家的发展密切相关这一观点表示赞同。

    Han Song , another Chinese sci-fi writer , agreed that the development of science fiction is closely related to a nation 's development .

  12. 从早期被定位为科普少儿读物,到今天拥有一批青年读者,中国科幻小说正在走向繁荣。

    From being treated as popular science reading matter for children to possess a large group of young readers , Chinese science fiction is thriving .

  13. 吴孟达在大陆是个家喻户晓的名字。他在2017年参演了一部中国科幻大片,流浪地球。

    Ng was also a household name on the mainland . He starred in the mainland Chinese sci-fi blockbuster , The Wandering Earth , in 2017 .

  14. 现致力于研究中国科幻小说的早期历史与发展,将于2011年完成以此为主题的博士论文。

    He expects to complete his dissertation by spring of2011.At present , he is conducting research for his dissertation exploring the history of Chinese science fiction .

  15. 可是,即便至今,大部分人都不太了解鲁迅的思想,而更加困难的是要找到一篇可圈可点的中国科幻作品。

    However , even now most people don 't quite understand Lu 's idea , and it is even more difficult to find a brilliant Chinese sci-fi article .

  16. 中国科幻小说的创作是在西方科幻小说影响下产生的,迄今已经走过整整百年历程,现在正处于从萧条到繁荣、从单一到多样的现代转型的十字路口。

    Chinese science fiction came into being with influence of western science fiction , and went through 100 years . Now it is in crossroad from stagnancy to prosperity , and singleness to multiplicity .

  17. 但是,具有百年历史的中国科幻小说却命运多舛,长期遭受人们的误解、冷落和歧视,如今这种局面并未得到多少改观。

    Science fiction developed and flourished in the west but in China it had been misunderstood and discriminated in despite of the fact that it has had a history of more than one hundred years .

  18. 找到制约中国科幻小说发展的根源,指出科幻小说与科学进步之间的必然联系。

    In the thesis , the author finds the source that restricts the development of science fiction in China and points out the necessary contact between science fiction and the advancement in science and technology .

  19. 新时期以来的中国科幻小说在主题意蕴、叙事形式等方面呈现出鲜明的特点,科幻作家的专业修养及思维方式对作品的创作影响较为突出。

    There has been distinctive characteristics of themes and form since the new period of China . Professional accomplishment and way of thinking of science fiction writers are more prominent on the creation of works .

  20. 自第三部于2010年出版后,该系列每一部的中文版都卖出了约50万册,令刘慈欣成为几十年来最畅销的中国科幻小说作家。

    Since the third book was published in 2010 , each entry in the series has sold about 500000 copies in the original Chinese , making Mr. Liu the best-selling Chinese science-fiction author in decades .

  21. 她总结出二十世纪内的科幻翻译历史的四次浪潮,取出五个典型译作做了个案分析,并探讨了科幻译介对于中国科幻文学发展的影响。

    She sums up the four waves of translation , performs case studies of five classic works , and explores the influence of translated science fiction on the development of China 's domestic science fiction .

  22. 一年一度的华语星云奖是中国科幻作家和读者最大的盛会之一,这个月的第五届星云奖充分显示了刘慈欣在科幻界的崇高地位。

    Mr. Liu 's revered status in the genre was evident this month at a book signing at the fifth annual Chinese Nebula Awards , one of the largest gatherings of science-fiction writers and fans in China .

  23. 三十年代,顾均正创作的科幻小说标志了中国现代科幻小说的成熟。

    S works is the symbol of mature Chinese Science Fiction .

  24. 这些作品正在逐步建立中国女性科幻的文学传统。

    These works are constructing the tradition of Chinese feminist science fiction .

  25. 中国的科幻小说如何走出具有自己特色的道路?科幻小说在未来的发展中面临着怎样的机遇与挑战?

    How does Chinese science fiction choose distinctive road ?

  26. 中国当代科幻期刊出版传播特色与比较研究

    Chinese Science Journals Published in the Dissemination of Contemporary Features and Comparative Study of

  27. 但是,同样我们必须看到的是,中国的科幻小说也在不断的发展和进步中。

    Nevertheless , we must note that Chinese science fiction is developing and progressing gradually .

  28. 首先,身份意识的缺乏是目前中国女性科幻创作中的最大问题所在。

    First of all , the most important problem in creation is the lack of the consciousness of identity .

  29. 目前,修读这项课程的多位学生已成为中国的科幻作家。

    At present , quite a number of graduates having taken this course have already become China 's science fictionists .

  30. 但是如果没有这些元素的话,中国的科幻迷们也就会错过一次享受电影盛宴的机会。

    But without these factors , Chinese sci-fi fans would have missed out on a chance to enjoy a cinematic feast .