鸳鸯蝴蝶派

yuān yānɡ hú dié pài
  • romantic literature school in the early Republican period
鸳鸯蝴蝶派鸳鸯蝴蝶派
  1. 论鸳鸯蝴蝶派小说与受众接受的关系

    Relationship between The Mandarin Duck Butterfly and the acceptance of audience

  2. 历史夹缝中的鸳鸯蝴蝶派电影

    The Mandarin Duck and Butterfly Film School Caught at a Historical Moment

  3. 现代性建构:被忽视的途径&重识文学研究会与鸳鸯蝴蝶派的论争

    The Controversy between Literature Research Society and Mandarin Duck & Butterfly School

  4. 论鸳鸯蝴蝶派与大众接受

    The School of Mandarin Ducks and Butterflies and Commonalty Acceptance

  5. 审视鸳鸯蝴蝶派

    A Closely Look to the Mandarin Duck - Butterfly School

  6. 鸳鸯蝴蝶派文学新论

    A New Perspective into the Literary School of the Mandarin Duck and Butterfly

  7. 近代翻译文学史上不该遗忘的角落&鸳鸯蝴蝶派作家的翻译活动及其影响

    An Undeserved Forgotten Corner in the History of Modern Translated Literature of China

  8. 近十年鸳鸯蝴蝶派研究述评

    A summary of the research into Mandarin-Butterfly literary school in recent ten years

  9. 鸳鸯蝴蝶派的兴起不是偶然的。

    The rise of the school of " Yuanyang Hudie " was not occasional .

  10. 认同的策略:论鸳鸯蝴蝶派的自我确认

    The Identification Tactics : The Self Construction of the School of Mandarin Duck and Butterfly

  11. 鸳鸯蝴蝶派是我国近现代通俗文学的重要流派。

    " Yuanyanghudie " is an important school of the modern literature in our country .

  12. 鸳鸯蝴蝶派文学同海派文学,不是源与流的关系。

    The relationship between Yuan Hu and Hai Pai fiction is not that of source and current .

  13. 他并非鸳鸯蝴蝶派、礼拜六派作家。

    He is not a member of " Mandarin Duck and Butterfly School " or " Saturday School " .

  14. 自鸳鸯蝴蝶派诞生以来,就与现代传媒结下了不解之缘。

    Since the inception of mandarin duck and butterfly school , they formed a deep bond with the modern media .

  15. 民初“鸳鸯蝴蝶派”是一种很有意味的“现象”。

    The occurrence of " the Mandarin Duck and Butterfly Schools " is a kind of meaningful " phenomenon " .

  16. 虽然此时的批判还是以否定性为主,但是也有部分作家对鸳鸯蝴蝶派作出了肯定性的分析和论述。

    Although at the moment the criticism was mainly denial , some of writers still affirmatively analyzed and dealt with the school .

  17. 从政治规范和教科书的文学史书写两个方面,分析了鸳鸯蝴蝶派被政治书写的原因;第三章是重识到升华。

    From the two perspectives of political regulations and literary history in the textbooks , the reason is analyzed that the school is politicized .

  18. 对于民初文学的研究一直是近现代文学研究的薄弱环节,而作为鸳鸯蝴蝶派的代表刊物《礼拜六》杂志更是鲜有人问津。

    The literature research of the late Qing Dynasty and early ROC has been regards as the relative weakness in the area of Modern literature .

  19. 在当前文化背景下,应对鸳鸯蝴蝶派文学进行全面而公允的评价。

    Therefore , an overall and fair evaluation should be made into the school of mandarin duck and butterfly under current cultural back - ground .

  20. 第一节从文学评论和文学史的写作中详细描述了80年代对鸳鸯蝴蝶派的重新认识。

    The first part is on the re-recognition towards the school in the 1980s dealt with in detail in literary reviews and works about literary history .

  21. 兴起于明末清初的鸳鸯蝴蝶派尽管遭致了学者的批判和鄙视,但仍为广大市民欢迎。

    The School of Mandarin Duck and Butterfly , rising at the turn of Ming Dynasty and Qing Dynasty , is still popular among people though criticized and despised by scholars .

  22. 在中国近现代文学史上的众多文学流派中,鸳鸯蝴蝶派是历时最久也是颇受非议的一个流派。

    Among lots of literary schools , the school of Mandarin Ducks and Butterflies lasts for the longest time and is exposed to many censures in the history of contemporary and modern Chinese literature .

  23. 被贴上鸳鸯蝴蝶派标签的民初上海文人群体,面目模糊不清,身份难以定位。

    The Shanghai literati group which was labelled " Mandarin Ducks and Butterflies School " in the early days of the Republican Era bears an ambiguous feature , which makes it hard to affirm its character .

  24. 清末民初是小说由古典走向近代的转型时期,小说非常繁荣,但仅限于数量上,鸳鸯蝴蝶派小说横行一时。

    The novel of the final period of the Qing dynasty is in a transform period when the novel is very flourishing in quantity but lacked in quality , and the school of Yuan Yang Hu Die is in fad .

  25. 作为近现代文学的流派之一,鸳鸯蝴蝶派曾在相当长的一段时间内处于中国文学研究的边缘地位。

    As one of the early literary schools in the history of modern Chinese literature , " The Mandarin Duck and Butterfly School " has for a long time been left in the margin in the research of modern Chinese literature .

  26. 当年,新文学作家和鸳鸯蝴蝶派作家之间,围绕以鸳鸯蝴蝶派为代表的文化现象,对大众文化问题展开过激烈的论争,提出了一系列富有理论价值和启示意义的问题。

    In those years , the new-literature authors and the authors belonging to " Yuanyanghudie " Group argued fiercely about the problems relating to mass culture and put forward a series of problems which were full of theoretical value and instructive meaning .

  27. 结语部分主要是对鸳鸯蝴蝶派小说的历史意义和现实意义做了个简单公正的评价,它对于中国现代文学多样性的发展和当代通俗文学都有着非比寻常的意义。

    The epilogue is a simple and fair assessment of the historical significance and practical significance of the Mandarin Duck and Butterfly school . It has extraordinary significance for the development of the diversity of modern Chinese literature and contemporary popular literature .

  28. 从当代大众文化学看,二十世纪初盛行于上海的鸳鸯蝴蝶派实质是一种大众文化现象,也是二十世纪中国大众文化发展史的正式开端。

    As far as contemporary mass culture is concerned , the " Yuanyanghudie " Group which prevailed in Shanghai in the early 20th century is in fact a mass-cultural phenomenon and also the formal beginning of the developing history of Chinese mass culture .

  29. 以20世纪30年代&20世纪70年代末为限,第一节描述了这四十年时间里,鸳鸯蝴蝶派被扣上封建余孽帽子的过程。

    Chapter 2 is political criticism from the 1930s to the end of the 1970s . Firstly , it is dealt with in the period of 40 years that how the school of mandarin duck and butterfly is cast as a vestige of feudalism .

  30. 引言部分主要概述海内外对鸳鸯蝴蝶派以及李涵秋研究的现状,说明研究李涵秋及其小说的意义,简介本论文所运用的研究方法。

    The section of foreword mainly summarizes the present situation of study on Mandarin Ducks and Butterflies and Li Hanqiu within the four seas and overseas , explains the significance of studying Li Hanqiu and his novel , and briefly introduces the method of study .