白领丽人
- 网络office lady;white-collar lady;bailinglir;baleen
白领丽人
-
因为有着娃娃般的大眼睛,她描述自己的面貌像是“韩国白领丽人”。
With big doll eyes , she describes her look as " Korean office lady . "
-
在中国,白领丽人还站在另一种新时尚的前沿:股市投资。
In China the office lady is also at the forefront of another new fashion : investing in the stock market .
-
白领丽人,配上这种小巧的皮包,则更显出绰约风采。
White-collar ladies will show their charming and graceful bearing with an exquisite little handbag of this kind .
-
里面没有一台苹果笔记本电脑,死气沉沉的白领丽人们依旧在端茶倒水。
There is not an Apple MacBook in sight , and demure " office ladies " still serve the tea .
-
在法国、欧美广受上层人士和白领丽人的追捧,成为情调生活的象征。
In France , Europe and America , it has become the broad pursuit of the upper society people and the beautiful woman , and also the symbol of the sentimental life .