李文俊

  • 网络Li Wenjun;li man chun
李文俊李文俊
  1. 通过比较分析,本文得出以下结论:李文俊采取了模仿、转换替代和扩增等多种翻译方法,尽量做到最大程度地再现原作的文体风格。

    Based on the analysis , the thesis comes to the following conclusion : Li Wenjun employs various translation methods such as imitation , conversion and substitution , addition or amplification and so on in order to reproduce the stylistic features of the original to the largest degree .