南王
- 网络NAVONG;South king
-
南王看了看大树和满树的叶子。
The Southern Knight looked at the tree and the leaves .
-
南王站在那儿,望着向日葵向他挥手告别。
The southern Knight stayed there , watching the sunflower as she waved goodbye .
-
沿着大路往前,南王很快就看见路边有一排树林。
Advancing on the road , he soon came across a line of trees along the roadside .
-
坐在那儿,南王抬头看了看树上的枝叶,发现有一个小东西在树叶和枝干间爬动。
Sitting there , he looked up to the tree 's foliage and he noticed a small thing moving among the leaves and the branches .
-
南王被她端庄而优雅的美丽所折服,默默地欣赏着,然后他想起了自己已死去的美丽妻子。
The knight was fascinated by its sober and elegant beauty , and admired it in silence as he remembered the beauty of his lost wife .
-
仰望着天空,南王仿佛觉得太阳已经变成一颗夺目的珍珠,刚刚从夜晚的黑洞中飘升出来。
Looking at the sky , it seemed to him that the sun was a brilliant pearl which had just emerged from the dark mouth of the night .
-
当南王转身下山时,他仍听到大山的话:“你或许认为我不近人情,但我只是个考验。”
As he went down the mountain , the Southern Knight still heard the voice of the mountain saying : " You may think I am cruel . But I am nothing but a test . "
-
尽管他的名字叫福达,但在这个国家,每个人都称他南王,因为最初他就是骑着白马从遥远的南边为寻找财富而来到这个国家。
Though his name was faldan , everyone knew him as the southern knight , because many years ago he had arrived to the kingdom from the remote lands beyond the southern frontiers , riding a white horse and seeking his fortune .