中国人民

中国人民中国人民
  1. 他是中国人民始终如一的朋友。

    He has been a consistent friend to the Chinese people .

  2. 这些艺术作品是中国人民创造性的见证。

    These art works bear witness to the creativeness of the Chinese people .

  3. 他们不愧为中国人民的好儿女。

    They have proved themselves to be fine sons and daughters of the Chinese people .

  4. 中国人民有骨气。

    The Chinese people have backbone .

  5. 周总理的光辉业绩在中国人民心中立下了不朽的丰碑。

    Premier Zhou 's illustrious deeds are an everlasting monument in the hearts of the Chinese people .

  6. 白求恩大夫的国际主义精神,一直为中国人民广泛传颂。

    Praises for Dr. Bethune 's spirit of internationalism are always on the lips of the Chinese people .

  7. 中国人民坚持不渝地支持全世界被压迫人民和民族的正义斗争。

    The Chinese people perseveringly support the just struggles of the oppressed people and nations the world over .

  8. 中国人民正在夜以继日地工作,目的是使国家更加强大。

    The Chinese are fighting the clock to make our country stronger and stronger .

  9. 这种书写系统对于团结中国人民和中国文化具有重要意义。

    That writing system was of great importance in uniting the Chinese people and culture .

  10. 中国人民授权人民代表大会。

    The Chinese people delegate their power to the People 's Congress .

  11. 中国人民有自己的民族自尊心和自豪感。

    We , the Chinese people , have our national self-respect and pride .

  12. 这种行为产生的效力是侮辱奥运会和屈辱和侮辱中国人民的。

    Such actions have the effect desecrating the Olympics and humiliating and insulting the people of China .

  13. 中国人民银行定于5月20日发行2020吉祥文化金银纪念币一套。

    China 's central bank will issue a set of commemorative coins themed after auspicious a hundred years " .

  14. 中国人民对战争和动荡带来的苦难有着刻骨铭心的记忆,对和平有着孜孜不倦的追求。

    Knowing too well the agonizing sufferings inflicted by war and turbulence , the Chinese people deeply cherish peace .

  15. 译文:我要感谢你们无与伦比的盛情款待。中国人民正是以这种热情好客而闻明世界的。

    I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world .

  16. 调查德堡是包括中国人民在内的各国人民的呼声,是美方在病毒溯源问题上必须回答的问题。

    Investigating Fort Detrick is an appeal of people all over the world , including the Chinese people . It is a question that the US must answer .

  17. 任何人都不要低估中国人民捍卫国家主权和领土完整的坚强决心、坚定意志、强大能力!

    No one should underestimate the great resolve , the strong will , and the extraordinary ability of the Chinese people to defend their national sovereignty and territorial18 integrity .

  18. 中国人民银行将在深圳、成都、苏州、雄安以及2022年冬奥部分场景开展数字人民币试点。

    The People 's Bank of China , the central bank , is testing its digital currency in Shenzhen , Chengdu , Suzhou , Xiong'an and some areas where the 2022 Winter Olympics will be held .

  19. 抗美援朝战争锻造形成的伟大抗美援朝精神,是弥足珍贵的精神财富,必将激励中国人民和中华民族克服一切艰难险阻、战胜一切强大敌人。

    The great spirit forged during the War to Resist US Aggression and Aid Korea is a " precious spiritual wealth " that will inspire the Chinese people and the Chinese nation to overcome all difficulties and obstacles , and prevail over all enemies .

  20. 中国人民也绝不允许任何外来势力欺负、压迫、奴役我们,谁妄想这样干,必将在14亿多中国人民用血肉筑成的钢铁长城面前碰得头破血流!

    Chinese people will never allow any foreign force to bully17 , oppress , or subjugate15 us . Anyone who would attempt to do so will find themselves on a collision course with a great wall of steel forged by over 1.4 billion Chinese people .

  21. 因为基础设施比较薄弱,如果你在这么偏远的内陆城市开店,物流成本要高得多,中国人民大学(Renminuniversity)教授黄国雄指出。

    The logistics costs are much higher when you have stores in cities so far inland because the infrastructure is weaker , says Huang Guoxiong , a professor at Renmin University in Beijing .

  22. “劳马”是中国人民大学(RenminUniversityofChina)教授马俊杰的笔名。他说,日常生活中有许许多多令人捧腹大笑的事情,为他的讽刺小故事(通常只有一两页)提供了丰富的创作素材。

    Mr. Lao , the pen name of Renmin University of China professor Ma Junjie , says there are plenty of laughable things in daily life that fuel his satirical stories , which often span only a page or two .

  23. 从表面上看,中国人民银行(PBoC)8月19日最新一次上调利率的意外举措,似乎只不过是另一个例子,说明了全球央行是如何通过收紧信贷环境来消除通胀威胁的。

    On the surface , the People 's Bank of China 's ( PBOC ) most recent and surprise interest rate rise on August 19 appears to be simply another example of how central banks globally are acting to snuff out the threat of inflation by tightening credit conditions .

  24. 中国人民不会袖手旁观!

    The Chinese people will not look on with folded arms !

  25. 中国人民保险公司承担产品责任保险?

    Chinese People 's Insurance Company to assume product liability insurance ?

  26. 中国人民一直梦想进入太空。

    The Chinese people have been dreaming of going into space .

  27. 中国人民为改变这种悲惨命运,进行了顽强的抗争。

    The Chinese people fought tenaciously to change their miserable destiny .

  28. 筷子可谓是中国人民最别致的发明之一。

    Chopsticks could be the simplest invention of the Chinese People .

  29. 今天,中国人民的生活发生了翻天覆地的变化。

    Today the Chinese pelple 's life has undergone earth-shaking changes .

  30. 中国人民将会取得更加骄人的运动成绩。

    The Chinese people will have more outstanding sports results .