willow
- n.柳树;柳;柳木;柳木制品
- v.用打棉机打开和清理
- adj.柳的,柳树的
复数: willows 过去式: willowed 现在分词: willowing 过去分词: willowed 第三人称单数: willows
-
Jenny weaves baskets from willow she grows herself .
珍妮用她自己种的柳树的枝条编篮子。
-
The river was sparsely lined with willow trees .
河边疏疏落落有几棵柳树。
-
The strips of willow are woven into baskets .
用柳条编成篮子。
-
The willow trees cast their shadows all around .
柳荫匝地。
-
The pink peaches and green willows set each other off .
桃红柳绿相互掩映。
-
Willows are planted on both sides of the streets .
街道两侧种着柳树。
-
The branches of the willows drooped over the water .
柳枝低垂在水面上。
-
The weeping willows looked fresher and greener after the rain .
雨后,垂柳显得格外青翠。
-
The morning breeze is swaying the weeping willows .
晨风吹拂着垂柳。
-
The branches of the drooping willows were swaying lightly .
垂柳轻飘飘地摆动。
-
The willows dance in the breeze .
杨柳婆娑。
-
Willow catkins are fluttering in the air .
柳絮在空中飞舞。
-
The willows swayed in the breeze .
柳条迎风摆动。
-
Willows have burgeoned forth .
柳树已经发芽。
-
Willow twigs are pliable .
柳条很软。
-
The willows along the river bank look very beautiful .
河岸边的柳树很美。
-
The old willow tree has become hollow inside .
古柳空心儿了。
-
Rows of willow trees line the banks of the stream .
小河两岸柳树成行。
-
The long willow twigs hang low , brushing the surface of the lake .
长长的柳条垂及湖面。
-
There are only a few scattered willow trees by the stream .
小河边只有几株稀落的柳树。
-
In the fine drizzle the willows take on a brighter green .
柳树在蒙蒙的雨丝中更显得艳绿。
-
Willows bent over the little river .
柳枝弯垂在小河上。
-
Green , green the riverside grass . dense , dense the garden willows .
青青河畔草,郁郁园中柳。(《古诗十九首》)
-
The willows are fresh and green ( or are spreading their shade ) .
杨柳依依。
-
The willow trees have begun to bud .
柳树开始抽芽了。
-
The slender willow branches were swaying gently in the breeze .
细柔的柳枝迎风摇曳。
-
There wasn 't a breath of wind and the willow branches were motionless .
没有一点儿风,柳条儿纹丝不动。
-
A pair of orioles sing amid the willows green .
两个黄鹂鸣翠柳。(杜甫《绝句》)
-
The willow branches swayed gently in the breeze .
垂柳在微风中轻轻摇曳。
-
The moon rose to the top of the willow tree , | and my love and I met after twilight .
月上柳梢头,人约黄昏后。(欧阳修《生查子·无夕》)