venice
- n.威尼斯
-
Venice is a beautiful city full of culture and history .
威尼斯是一座具有深厚文化和历史底蕴的美丽城市。
-
Venice was once a city of rich merchants .
威尼斯曾是富商云集的城市。
-
The sender of the first correct entry drawn will win a weekend for two in Venice .
第一个被摇出的寄出正确答案的竞赛答题者将获得两人在威尼斯度周末的机会。
-
Its population is about triple that of Venice .
它的人口大约是威尼斯的三倍。
-
Send us a postcard from Venice !
从威尼斯给我们寄张明信片来!
-
Their passion was reignited by a romantic trip to Venice .
去威尼斯的浪漫之旅重新燃起了他们的激情。
-
We went to Venice for our honeymoon .
我们去威尼斯度的蜜月。
-
The director transposes Shakespeare 's play from 16th century Venice to present-day England .
导演把莎士比亚的戏剧从16世纪的威尼斯改成当代的英国。
-
Venice provided the mise-en-sc è ne for the conference .
威尼斯是这次会议的地点。
-
Venice is haemorrhaging the very resource which could save it : its own people
威尼斯正在丧失它的立足之本,那就是它的人民。
-
He was about to chair a meeting in Venice of EU foreign ministers
他将主持在威尼斯召开的欧盟外长会议。
-
We eventually took off at 11 o'clock and arrived in Venice at 1.30 .
我们终于在11点起飞,1:30到达威尼斯。
-
Major works of painting , sculpture , mosaic and architecture were examined in situ in Venice .
重要的绘画、雕塑、镶嵌画和建筑作品都在威尼斯原地得到了仔细检查。
-
Venice abounds in famous hotels
威尼斯有许多知名的酒店。
-
They honeymooned in Venice .
他们在威尼斯度了蜜月。
-
Venice is one of the great tourist attractions of the world .
威尼斯是世界上令人向往的旅游胜地之一。
-
Venice is celebrated for its beautiful buildings .
威尼斯以美丽的建筑而闻名。
-
Suzhou and Venice are sister cities .
苏州和威尼斯是姐妹城。
-
Beginning in the late sixteenth century , it became fashionable for young aristocrats to visit Paris , Venice , Florence , and above all , Rome , as the culmination of their classical education .
从十六世纪晩期开始,年轻的贵族们盛行游历巴黎、威尼斯、佛罗伦萨,尤其会将罗马作为他们古典教育的终点。
-
One day we 'll see Venice break down .
总有一天,我们将会看到威尼斯土崩瓦解。
-
Venice is one of the hottest tourist destinations in the world .
威尼斯是世界上最热门的旅游目的地之一。
-
Two years ago , it put Italy on notice , saying the government was not protecting Venice .
两年前,它就曾警告意大利,指出意大利政府并没有保护威尼斯。
-
As Tourists Crowd Out Locals , Venice Faces ' Endangered ' List
当游客挤走当地人时,威尼斯将面临被列入“濒危”名单
-
Venice is a cash cow , she says , " and everyone wants a piece . "
“威尼斯就是一棵摇钱树,”她说,“每个人都想要分一杯羹。”
-
On a recent fall morning , a large crowd blocked the steps at one of Venice 's main tourist sites , the Rialto Bridge .
最近一个秋天的早晨,一大群人堵住了威尼斯最主要的旅游景点之一,里亚托桥的台阶。
-
Venice 's deadline passed with barely a murmur this summer , just as UNESCO was meeting in Istanbul .
威尼斯的最后期限就在今年夏天毫无声息的过去了,那时联合国教科文组织正在伊斯坦布尔召开大会。
-
UNESCO considers the entire city a World Heritage Site , a great honor that means Venice , at the cultural level , belongs to all of the world 's people .
联合国教科文组织将整个威尼斯城列为世界遗产地,这是一项极大的荣誉,意味着在文化层面,威尼斯属于世界上所有的人。
-
For several years , the situation of heritage in Venice has been worsening , and it has now reached a dramatic situation , Tabet told UNESCO .
“多年来,威尼斯的遗产状况一直在恶化,现在已经到了极度危险的境界,”塔贝特告诉联合国教科文组织。
-
But adding Venice to the UNESCO endangered list — which is dominated by sites in developing and conflict-ridden countries — would be an international embarrassment , and could even hurt Italy 's profitable tourism industry .
但将威尼斯列入联合国教科文组织濒危名单——这一名单主要被发展中国家和冲突缠身的国家所占据将会是一个国际尴尬局面,甚至可能会伤害意大利有利可图的旅游业。
-
The city 's current mayor , Luigi Brugnaro , has ridiculed UNESCO and told it to mind its own business , while continuing to support the cruise ship industry , which employs 5,000 Venice residents .
该市现任市长路易吉·布鲁加洛嘲笑了联合国教科文组织,让它少管闲事,同时他继续支持雇用了5000名威尼斯人的游轮行业。